From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Walking Proud
Hamasaki Ayumi
Romaji |
English |
Watashi no kuchibiru ga hitotsu uso wo tsuita
Sore wa sasai na riyuu kara de
Dare no tame demo naku
Tada oroka na jibun wo
Mamoru tame dattan darou
Ki ga tsuita koro ni wa kazoe kirenu uso ni
Kakomarete ugokenaku natteta nasu sube mo naku
Miageta sora kirei deshita
Kimi no koto wo omoimashita
Kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
Aruite iketara to
Sonna michi no tochuu genjitsu kara nigeta
Arayuru itami kara mo nigeta
Ima wa konna dakedo
Itsuka risou doori no
Jibun ni naru no dakara to
Iiwake shita ato de ii kagen mezameta
Dekiru koto wa ima wo ikinuku koto dake datta
Konna koe wa todokimasu ka
Kimi no mune e hibikimasu ka
Kimi no se wo ikiru michishirube ni
Kyou mo aruitemasu
Miageta sora kirei deshita
Kimi no koto wo omoimashita
Kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
Aruite iketara to
Konna koe wa todokimasu ka
Kimi no mune e hibikimasu ka
Kimi no se wo ikiru michishirube ni
Kyou mo aruitemasu
|
My lips told one lie
The reason was trivial
And it wasn't for anyone else's sake
I was just stupid
And wanted to protect myself
Then before I knew it, I was at my wits' end
Surrounded by countless lies and unable to move
I looked up at the beautiful sky
And remembered you
And thought, if only I were able
To be strong and face forward like you
In the middle of the journey, I ran away from reality
I ran away from all that pain
I used to always make excuses
Saying I may be like this now
But someday I'll become the me I want to be
But now I realize
All I can do is make it through the present
Does my voice reach you?
Does it echo in your heart?
Today I'm walking once more
With your back as my guidepost
I looked up at the beautiful sky
And remembered you
And thought, if only I were able
To be strong and face forward like you
Does my voice reach you?
Does it echo in your heart?
Today I'm walking once more
With your back as my guidepost
|