Hirai Ken/Life Is... ~Another Story~

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Life Is... ~Another Story~

Hirai Ken



Romaji English

Jibun wo tsuyoku misetari
Jibun wo umaku misetari
Doushite bokura wa konna ni
Ikigurushii ikikata erabu no?

Mabuka ni kabutta boushi wo
Kyou wa hazushite miyou yo
Sukoshi midareta sono kami mo
Kawaikute boku wa suki da yo

Kaze ni odoru kareha
Nureta shibafu no nioi
Kimi to nekoronde miageta nanimo nai sora

Kotae nado doko ni mo nai
Daremo oshiete kurenai
Demo kimi wo omou to kono mune wa
Nanika wo sakenderu sore dake wa shinjitsu

Mukidashi no kotoba dake wo
Katahashi ni suteta ano hi
Sono mukou no yasashisa ni
Ima nara ki zukete ita no ni

Kogoesou na benchi
Yorisou koibitotachi
Ikutsumo no ai no kotoba ga umarete wa kieru

Eien wa doko ni mo nai
Daremo fureru koto wa nai
Demo kimi ga warau to sono saki wo
Shinjite mitaku naru te wo nobashitaku naru

Kotae nado doko ni mo nai
Daremo oshiete kurenai
Demo kimi wo omou to kono mune wa
Itami wo dakishimeru sore dake ga shinjitsu

We try to make ourselves look stronger
We try to make ourselves look better
Why do we choose
This oppressive way of life?

Try taking off that hat today
The one that's always covering your eyes
Your hair is cute all mussed like that
I like it

Dried leaves dancing in the wind
The smell of wet grass
We threw ourselves down and looked up at the empty sky

There is no answer anywhere
No one will tell me
But when I think of you, my heart cries out
And that alone is the truth

That day we threw
All our frank words to the side
Now I could have realized
The tenderness that lay on the other side

A freezing bench
Lovers cuddling together
Countless words of love are born and disappear

There is no eternity
No one can touch it
But when you laugh, I want to believe
And to reach out and touch the future

There is no answer anywhere
No one will tell me
But when I think of you, my heart embraces the pain
And that alone is the truth