Jully/Hikari Sasu Basho

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Hikari Sasu Basho
(Where the Sun Shines)

Jully



Romaji English

Hidamari wasurekakete ita omoi wo yoseru
Kimi no kaori boku ni wa nai taiyou no nioi ga shita

Shiosai hitonami no kensou ni obore yo
Yuunagi seijaku ga yake ni mimi wo tsunzaku
Moumoku shinjitsu ga itsumo soko ni aru wake
Rakujitsu tsumari wa sore ga sekai na no darou

Kotae nado motomenai hikage no you na hibi de
Afuredasu souzou ga boku no sukimau wo umeta

Genjitsu tsukitsukerareshi kakkotaru riyuu
Toumei tsumari sore ga sekai na no darou

Kotae nado motomenai hikage no you na hibi de
Afuredasu souzou yo boku wo sukue

Arifureta ketsumatsu wa mou miakita hazu na no ni
Ima mo mata, koko ni mada ano hi to onaji boku ga iru
Ano toki ni kanaerarenakatta negai
Boku wa mata, koko de mada inori wo sasagetsuzukete iru kara
Owaranai hi ni

Kotae nado motomenai hikage no you na hibi de
Afuredasu souzou yo boku wo sukue

Arifureta ketsumatsu wa mou miakita hazu na no ni
Ima mo mata, koko ni mada ano hi to onaji boku ga iru
Ano toki ni kanaerarenakatta negai
Boku wa mata, koko de mada inori wo sasagetsuzukete iru kara
Owaranai hi ni

Hana wa chitte tane ni nari meguru kisetsu kaze ni nori
Ano basho ni boku wa kitto tadoritsukeru kara
Owaranai kyou ni
Hikari sasu basho e

I turn my thoughts to an almost forgotten sunny day
Your scent smells like a sun that's never been mine

The roar of the sea - drown in the tumult of the crowd
The evening calm - its silence pierces my ears
Blindness - the truth was always there
Sunset - in other words, that's the world

I won't look for an answer in the shadow days
Overflowing imagination fills my cracks

Reality - the solid reason thrust in front of me
Invisible - in other words, that's the world

I won't look for an answer in the shadow days
Overflowing imagination, save me

I should be sick of such ordinary endings
But I'm still here now, the same as I was that day
I couldn't make that wish come true back then
But I'm still here praying
For an endless day

I won't look for an answer in the shadow days
Overflowing imagination, save me

I should be sick of such ordinary endings
But I'm still here now, the same as I was that day
I couldn't make that wish come true back then
But I'm still here praying
For an endless day

The flowers fall, becoming seeds spread on the wind of the turning seasons
I know I'll make it to that place
An endless today
Where the sun shines