Editing
KOTOKO/Abyss
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Abyss</b> '''[[KOTOKO]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kooritsuita kanjou no soko <br>Sakanade sareru shiroi kifuku <br>Uzukumaru torawarebito <br>Robou no ishi suterareta hai <br>Yume mita mono mo tooku kiete <br>Karada dake utsuro ni moete <br> <br>Itami to nagusami kishimi to nikushimi <br>Sakebi to sagesumi tsunagete saketa basho e to <br> <br>Sono yubi wo sumasete mitashite kono nukarumi e to <br>Kono kabe wo kono maku wo tsuranuite <br>Doshaburi no tamashii ni doromizu motto abise kakete <br>Museru hodo kokyuu sae dekinu you ni <br> <br>Uzuku kara no rakuen no soko <br>Kinou made to wa chigau shikai <br>Tokoyami no ori no naka de <br>Tojita hitomi mou akanai <br>Anjuu no chi wa doko ni mo nai <br>Kohiirento hatenaku moete <br> <br>Oku made todokanai kokoro ga modorenai <br>Furue ga tomaranai tsunagete kaketa basho e to <br> <br>Sono uso wo tsukitatete fukami wo katamete fusaide <br>Kakera sae sukima sae nokosanu you <br>Seija ni wa shinjitsu no kotoba ga tsutawaranu you ni <br>Mou nido to kikoenai kimi no koe mo <br> <br>Sono yubi wo susumasete mitashite kono nukarumi e to <br>Kono kabe wo kono maku wo tsuranuite <br>Seija ni wa shinjitsu no kotoba ga tsutawaranu you ni <br>Mou nido to kikoenai kimi no koe mo </td> <td valign='top'> At the bottom of my frozen emotions <br>A white undulation rubs me the wrong way <br>A cowering prisoner <br>Like ashes tossed onto the side of the road <br>What I dreamed of disappears into the distance <br>Only my body burns in vain <br> <br>Pain and comfort, strife and hatred <br>Screams and scorn together lead to this broken place <br> <br>Move your fingers and fill this quagmire <br>Break through this wall, this membrane <br>Pour more muddy water on this soaked soul <br>Choke me til I can't even breathe <br> <br>At the bottom of this aching shell of a paradise <br>The view is different than yesterday <br>In the prison of neverending darkness <br>My closed eyes will never again open <br>There is no peaceful land anywhere <br>Endlessly burning together <br> <br>It won't reach deep within, I can't get my heart back <br>I can't stop shaking, it leads to that missing place <br> <br>Thrust those lies in deep and block me up <br>Til no fragments, no cracks remain <br>So the words of truth don't reach the saints <br>I'll never hear your voice again <br> <br>Move your fingers and fill this quagmire <br>Break through this wall, this membrane <br>So the words of truth don't reach the saints <br>I'll never hear your voice again </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Abyss]] [[Category:Translation|Abyss]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information