KOTOKO/Abyss

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Abyss

KOTOKO



Romaji English

Kooritsuita kanjou no soko
Sakanade sareru shiroi kifuku
Uzukumaru torawarebito
Robou no ishi suterareta hai
Yume mita mono mo tooku kiete
Karada dake utsuro ni moete

Itami to nagusami kishimi to nikushimi
Sakebi to sagesumi tsunagete saketa basho e to

Sono yubi wo sumasete mitashite kono nukarumi e to
Kono kabe wo kono maku wo tsuranuite
Doshaburi no tamashii ni doromizu motto abise kakete
Museru hodo kokyuu sae dekinu you ni

Uzuku kara no rakuen no soko
Kinou made to wa chigau shikai
Tokoyami no ori no naka de
Tojita hitomi mou akanai
Anjuu no chi wa doko ni mo nai
Kohiirento hatenaku moete

Oku made todokanai kokoro ga modorenai
Furue ga tomaranai tsunagete kaketa basho e to

Sono uso wo tsukitatete fukami wo katamete fusaide
Kakera sae sukima sae nokosanu you
Seija ni wa shinjitsu no kotoba ga tsutawaranu you ni
Mou nido to kikoenai kimi no koe mo

Sono yubi wo susumasete mitashite kono nukarumi e to
Kono kabe wo kono maku wo tsuranuite
Seija ni wa shinjitsu no kotoba ga tsutawaranu you ni
Mou nido to kikoenai kimi no koe mo

At the bottom of my frozen emotions
A white undulation rubs me the wrong way
A cowering prisoner
Like ashes tossed onto the side of the road
What I dreamed of disappears into the distance
Only my body burns in vain

Pain and comfort, strife and hatred
Screams and scorn together lead to this broken place

Move your fingers and fill this quagmire
Break through this wall, this membrane
Pour more muddy water on this soaked soul
Choke me til I can't even breathe

At the bottom of this aching shell of a paradise
The view is different than yesterday
In the prison of neverending darkness
My closed eyes will never again open
There is no peaceful land anywhere
Endlessly burning together

It won't reach deep within, I can't get my heart back
I can't stop shaking, it leads to that missing place

Thrust those lies in deep and block me up
Til no fragments, no cracks remain
So the words of truth don't reach the saints
I'll never hear your voice again

Move your fingers and fill this quagmire
Break through this wall, this membrane
So the words of truth don't reach the saints
I'll never hear your voice again