Kasahara Hiroko/Feel on the Wind

From Megchan's J-Pop Lyrics

Jump to: navigation, search

Feel on the Wind

Kasahara Hiroko



Romaji English

Tobira no mukou ni wa nanika ga matteru
Sonna ki ga shite wa miageru aoi sora
Mune no oku ni aru setsunai kimochi no
Wake wo shitteru kara kokoro yureru

Kodomo no koro no yakusoku wa taisetsu na
Yume dakara wasurenai

Kuchibiru ni fureru hamonika no neiro
Noseta kazetachi wo yubisaki karamete

Anata no koto dake omoitsuzukete iru
Kitto aeru yo egao de

Nanika wo sagashtie nanika wo motomete
Ude wo nobashitemo sora wa todokanakute
Shinjiru kimochi wo sunao ni motezu ni
Fumidasu ashi tomete tooku miteru

Kizu tsuku koto ni obieteru mainichi wo
Itsu no hi ka kaete iku

Anata no egao ya anata no shigusa wo
Itoshiku kanjite namida afureru

Kawaranai machi ya azayaka na keshiki
Zutto mamoritai

Tenohira de odoru kaze no tsubutachi wa
Hontou no tsuyosa wo shitte iru kara

Kanashimi wo koete hashiridase! Yuuki
Kitto todoku yo mirai e

Something's waiting on the other side of the door
As soon as I realized that, I looked up to the blue sky
I know the reason for the bittersweet feeling
Within my heart and it makes my heart waver

The promises from my childhood are
A precious dream, so I won't forget

The timbre of the harmonica against my lips
Riding on the winds, twining around my fingertips

I'll keep thinking only of you
Someday I'm sure we'll meet again with a smile

Searching for something, longing for something
Though I stretch out my arms, I can't reach the sky
Unable to simply believe
I stop myself from taking a step forward and look into the distance

Every day I'm afraid of getting hurt
Someday that will change

Your smile and your gestures
Are so precious to me, my tears spill over

This unchanging city, this brilliant scenery
I want to protect them forever

The seeds of the wind dance on my palm
Because I know true strength

Overcome sorrow and run! Courage
I'll surely reach the future

Personal tools