Kazama Yuuto & Yamaguchi Mayumi/Oretachi no Melody

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Oretachi no Melody
(Our Melody)

Kazama Yuuto & Yamaguchi Mayumi



Romaji English

Arifureta kotoba dake de wa
Tsutaerarenai koto ga oosugiru
Kanjiru yo atsui kimochi wa
Daijoubu sa nanimo iwanaide

Tsuppatte misetemo kanari sukuwareta
Nan da ka tereru na tasuke aetan da yo

Mune no merodii kikoete kuru darou
Oretachi tatakatte kita hi no
Ano hi no merodii chanto oboeteru kara
Tooku hanarete itemo

Taisetsu ni omoisugiru to
Mienaku naru koto mo aru keredo
Sonna toki oshiete kureta
Tsuyogattecha nanimo mamorenai

Haamonika no neiro totemo iyasareta
Nan da sonna koto itsu demo fuite yaru

Mune no merodii kuchizusande iru
Oretachi waraikorogeta hi no
Minna no merodii atatamete okeru kara
Zutto tsuujiaeru sa

Tsuppatte misetemo kanari sukuwareta
Nan da ka tereru na tasuke aetan da yo

Mune no merodii afure dashite kita nara
Kitto chikara ni naru
I remember you

There are too many things
We can't convey with ordinary words
I can sense your passionate feelings
It's all right, don't say anything

Even though I tried to resist, you saved me quite a lot
You're embarrassing me, we helped each other

You can hear my heart's melody, can't you?
I can remember it clearly
The melody of the days we fought together
Even if we're far apart

There are things you'll lose sight of
If you value them too highly
You taught me then
That if you pretend to be strong, you can't protect anything

The sound of your harmonica really healed me
It's nothing, I'll play it for you anytime

I'm humming my heart's melody
I'll keep it warm
Our melody of those days we laughed together
We'll always understand each other

Even though I tried to resist, you saved me quite a lot
You're embarrassing me, we helped each other

If my heart's melody overflows
It will surely make me stronger
I remember you