Ken/Empty Rooms: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Empty Rooms</b> '''ken''' ---- <br>Loneliness is your only friend <br>A broken heart that just won't mend <br>Is the price you pay <br>It's hard to take when love gro...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Empty Rooms</b>
<b class="title">Empty Rooms</b>


'''[[ken]]'''
'''[[Ken]]'''
----
----
<br>Loneliness is your only friend
<br>Loneliness is your only friend

Latest revision as of 23:49, 12 April 2009

Empty Rooms

Ken



Loneliness is your only friend
A broken heart that just won't mend
Is the price you pay
It's hard to take when love grows old
The days are long
And the nights turn cold when it fades away

You hope that she will change her mind
But the days drift on and on
You still don't know the reason
Why she's gone

You see her face in every crowd
You hear her voice but you're still proud
So you turn away
You tell yourself that you'll be strong
But your heart tell you this time you're wrong

You hope that she will change her mind
But the days drift on and on
You'll never know the reason
Why she's gone

Empty rooms - where we learn to live without love
Empty rooms - where we learn to live without love
Empty rooms - where we learn to live without love