L'Arc~en~Ciel/Cureless

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Cureless

L'Arc~en~Ciel



Romaji English

Itami wo oboete iku
Garasu goshi no omoi wa tada mitsumeru dake
Afureru yasashisa wo
Mikansei na boku wa dakishimerarenakute

Ai shikata wo shiranai boku wa anata sae mo nakushisou
Muyuubyou no you ni
Toki wo kazamu hari wo sagashitemo
Mitsukaranai

Furete shimaeba togiresou na anata wa setsunakute
Otoshita shizuku hiroiatsumete mitemo ai ni wa naranai

Kono yoru tsukamaetemo
Onaji you ni ano hito no namae yobenai
Are kara arifureta
Yume ni nemuru yume wo mitsuzukete iru yo

Ai shikata wo shiranai boku wa anata sae mo nakushisou
Muyuubyou no you ni
Toki wo kazamu hari wo hayametemo
Samayotteru

Shiroi toiki ni furuete iru anata wo iyasenai
Kareta kono te ga
Kizu tsukete shimau kara itami wa kienai

Furete shimaeba togiresou na anata wa setsunakute
Otoshita shizuku hiroiatsumete mitemo ai ni wa naranai

Shiroi toiki ni furuete iru anata ga setsunakute
Sotto dakiyoseta anata no mukougawa ni
Ano hi no watashi ga yurete kieta

I come to know pain
I just gaze at my feelings on the other side of the glass
At the overflowing tenderness
Unable to embrace my incomplete self

Because I don't know how to love, I'm about to lose even you
Though, as if sleepwalking
I search for the hands of the clock that carves out time
I can't find them

You look so sad, as if you'll stop if I touch you
Though I try to pick up the fallen drops, they won't become love

Though I can catch this night
I can't call her name the same way
I keep sleeping and dreaming
The dreams that have overflowed since then

Because I don't know how to love, I'm about to lose even you
Though, as if sleepwalking
I speed up the hands of the clock that carves out time
I wander about

I can't cure you as you shiver with your white sighs
These withered hands
Will just hurt you, so your pain won't disappear

You look so sad, as if you'll stop if I touch you
Though I try to pick up the fallen drops, they won't become love

You look so sad as you shiver with your white sighs
I embrace you and on the other side
The me of that day wavers and disappears