L'Arc~en~Ciel/Yasouka

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 05:40, 21 July 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Yasouka</b> <br> <b class="subtitle">(Flower Nocturne)</b> '''L'Arc~en~Ciel''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''<...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Yasouka
(Flower Nocturne)

L'Arc~en~Ciel



Romaji English

Yure mau hana wa chuu ni saki
Omoide no saigetsu wo irodoru
Kasuka na kaori ishiki no naka ni
Fukai nemuri ni sasowareteru

Soba ni kite kikasete sono koe wo
Tsurete yuku kara

Furuete iru ude ni furete ite
Itami ga kasanaridashita kara
Obiete iru me wo mitsumete ite
Hitori dewa sabishii kara

Soba ni kite kikasete sono koe wo
Kikasete me wo tojiru kara
Kikasete sukoshi no aida
Todaeru mae ni

Yure mau hana wa chuu ni saki
Omoide no saigetsu wo irodoru

Soba ni kite kikasete sono koe wo
Kikasete me wo tojiru kara
Kikasete sukoshi no aida
Todaeru mae ni

Kasuka na kaori ishiki no naka ni
Fukai nemuri ni sasowareteru

Sasowareteru

The fluttering flowers bloom in the sky
Coloring the years of memories
A faint scent in my consciousness
Beckons me into a deep sleep

Come to me and let me hear your voice
I'll take you with me

I touch your trembling arms
Because the pain has begun to escalate
I stare into your frightened eyes
Because it's lonely being alone

Come to me and let me hear your voice
Let me hear it; I'll close my eyes
Let me hear it, just for a while
Before it disappears

The fluttering flowers bloom in the sky
Coloring the years of memories

Come to me and let me hear your voice
Let me hear it; I'll close my eyes
Let me hear it, just for a while
Before it disappears

A faint scent in my consciousness
Beckons me into a deep sleep

Beckons me