Leah Dizon/Again and Again

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 19:07, 23 November 2007 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Again and Again</b> '''Leah Dizon''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Someday ...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Again and Again

Leah Dizon



Romaji English

Someday we'll run away, so far away, love
Until this weight just dissipates
You said, but
The pain grows deeper and the distance wider
It's getting harder
But my love grows stronger

Do I really know kimi no koto, darling?
Matteru no matteru no calling
Do I really know kimi no koto, darling?
Matteru no matteru no calling

I can't help but fall again and again

When all I have is a tired smile to give
Should I set you free or remain a burden?
The loneliness
My love I cannot protect
Nee how much longer
Can I pretend I'm stronger?

Have you ever known kodoku na no, darling?
Wakatteru no wakatteru no longing
Have you ever known kodoku na no, darling?
Wakatteru no wakatteru no longing

But despite it all I fall and I fall
But despite it all I fall and I fall

Do I really know kimi no koto, darling?
Matteru no matteru no calling
Do I really know kimi no koto, darling?
Matteru no matteru no calling

I can't help but fall again and again
But I can't help but fall again and again

Someday we'll run away, so far away, love
Until this weight just dissipates
You said, but
The pain grows deeper and the distance wider
It's getting harder
But my love grows stronger

Do I really know you, darling?
I'm waiting, waiting for you to call
Do I really know kimi no koto, darling?
I'm waiting, waiting for you to call

I can't help but fall again and again

When all I have is a tired smile to give
Should I set you free or remain a burden?
The loneliness
My love I cannot protect
Hey, how much longer
Can I pretend I'm stronger?

Have you ever known loneliness, darling?
I know, I know longing
Have you ever known loneliness, darling?
I know, I know longing

But despite it all I fall and I fall
But despite it all I fall and I fall

Do I really know you, darling?
I'm waiting, waiting for you to call
Do I really know kimi no koto, darling?
I'm waiting, waiting for you to call

I can't help but fall again and again
But I can't help but fall again and again