From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Furusato
(Hometown)
Morning Musume.
Romaji |
English |
Toukyou de hitori kurashitara
Kaasan no yasashisa kokoro ni shimita
Toukyou ni hitori ita kara
Aitsu wo suki ni nareta no
Shitsuren shichatta wa
Naitemo ii ka na
Tsugi no yasumi ni sukoshi kaeru kara
Namida tomaranakutemo
Mukashi no you ni shikatte my mother
Namida tomaranai ka mo
Wagamama na musume de gomen ne mother
Toukyou de hitori kurashitemo
Watashi wa mukashi no watashi no manma
Okeshou suru no oboeta wa
Anmari umaku nai kedo
Tanoshii hi ga atta
Aitsu ga ita kara
Koi wa suteki ne sabishiku nakatta
Namida tomaranai no wa
Anshin shita sei da yo my mother
Namida tomaranai kedo
Mata koi suru keredi ii desho mother
Nagare boshi wo mitara nani wo inorou ka na
Sha la la...
Namida tomaranakutemo
Mukashi no you ni shikatte my mother
Namida tomaranai ka mo
Wagamama na musume de gomen ne mother
|
Living alone in Tokyo
My mother's kindness penetrated my heart
Because I was alone in Tokyo
I fell in love with him
My heart got broken
I wonder if it's all right to cry
I'll come home on my next break
So even if I don't stop crying
Scold me just like you used to, my mother
I might not stop crying
I'm sorry I'm such a willfull daughter, mother
Even if I live alone in Tokyo
I'm still my same old self
I learned how to put on makeup
But I'm not very good
There were fun days
Because he was with me
Love is so wonderful, I wasn't lonely at all
The reason I can't stop crying
Is because I was relieved, my mother
I won't stop crying
But it's okay to fall in love again, isn't it, mother?
When I see a falling star, what should I wish for?
Sha la la...
So even if I don't stop crying
Scold me just like you used to, my mother
I might not stop crying
I'm sorry I'm such a willfull daughter, mother
|