Yawarakai Kaze
(Gentle Breeze)
Mr.Children
Romaji |
English |
Yawarakai kaze ga fuitara
Futo me wo tsumutte
Genki de sugoshiteru ka na?
Sonna koto wo omoun da
Kimi no jitensha no ato wo jogingu shite
Kaketeku yuuhodou
Sore de ureshikatta
Nanigenaku waraiaeta na
Kaiwa nante nakutatte
Isogashiku sugoshiteru ka na?
Kaze nanka hiite inai ka na?
Kimi ga daiteta kanashimi sabishisa modokashisa
Nanimo shite yarenakatta naa
Sore ga kuyashikatta
Motto ookina utsuwa de
Motto yasashikute
Sou iu boku nara kimi wo sukuetarou na
Sechigarai jidai da to anaunsu sareteru kedo
Kimi to sugoshita jikan ga aru kara
Boku wa megumareteru tte ieru
Hajimari mo owari mo
Dokoka ayafuya de
Atama no kirikae ga
Umaku ikanai manma
Nanigenaku waraiaeta na
Ima mo sou nara ii na
Isogashiku sugoshiteru ka na?
Dareka to deatte iru ka na?
Yawarakai kaze ga fuitara
Mata me wo tsumutte
Genki de sugoshiteru ka na?
Sonna koto wo omoun da
Yawarakai kaze ga fuitara...
Yawarakai kaze ga fuitara...
|
When the gentle breeze blows
I suddenly close my eyes
Are you doing well?
That's what I think of
I jogged behind your bike
On the promenade
That made me happy
We laughed casually together
Even when there wasn't anything to talk about
Are you busy now?
You haven't caught a cold, have you?
There was nothing I could do
About the sorrow, loneliness, and irritation you bore
That was galling
If I'd been a bigger person
If I'd been kinder
Maybe I'd have been able to save you
They say times are tough
But I have the time I spent with you
So I can say I'm blessed
Both the beginning and ending
Are somewhat vague
And I can't quite
Make the change in my head
We laughed casually together
Even when there wasn't anything to talk about
Are you busy now?
Have you met someone?
When the gentle breeze blows
I close my eyes again
Are you doing well?
That's what I think of
When the gentle breeze blows...
When the gentle breeze blows...
|