Eyes for the Moon
NANA starring MIKA NAKASHIMA
Romaji |
English |
Arasoi no koe ga suru
Yoru ga mata kuchigomoru
Utau koe wo nakushita watashi kiete yuku
Yasashisa no uragawa de akuma ga temaneki shita
Kizu tsukeru tsumori nanite
Hitotsu mo nakatta no ni
Narenai machikado de namida no yukue uzkumatte iru
Shinkirou wo dakiagete
Egao ga niatte ita koro
Wake nado naku kimi wo mamoreru ki ga shita
Ano koro
Eyes for the moon
Koko kara wa hitorikiri aruite yukeru yo ne
Mou issho ni wa yukenai
Ashita wo matenakute
Yume to wa kanaerarenai
Hito ga nazuketa maboroshi to shitta
Kowashita no wa omoide to kimi no kokoro datta ka na...
Tokei no hari wo sukoshi dake modoseru nara
Soba ni irareta ka na...
Yoru no noizu boku wo kegasu
Kimi no yasashii koe
Gaadoreeru machi no tameiki ah mou ichido
Aitai aitai
Shinkirou ni miserarete
Mune no kizu wo minai furi de
Wasuretakute wasurerarenai negai
Shinkirou wo dakiagete
Egao ga niatte ita koro
Wake nado naku kimi wo mamoreru ki ga shita
Ano koro
Eyes for the moon
|
I hear quarrelsome voices
The night mumbles again
Having lost my voice, I disappear
The devil beckoned from the other side of tenderness
I didn't mean
To hurt anyone
I crouch down in tears on an unfamiliar corner
I hold up a mirage
When smiles used to suit me
For no reason I felt like I could protect you
Back then
Eyes for the moon
I can walk alone now
I can't go with you any longer
I can't wait for tomorrow
I learned that dreams are just the name
People gave to illusions they can't make real
Maybe what I destroyed was your heart and the memories...
If I could turn back the hands of the clock just a little bit
Maybe I could have stayed with you...
The night's noise sullies me
Your gentle voice
The guardrail, the city's sights, ah
I want to see you, I want to see you again
Entranced by the mirage
I pretend not to notice the wounds in my heart
I want to forget this wish, but I can't
I hold up a mirage
When smiles used to suit me
For no reason I felt like I could protect you
Back then
Eyes for the moon
|