Otowa Shinobu/Hana Moe

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 04:18, 28 November 2010 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Hana Moe</b> <br> <b class="subtitle">(Burning Flowers)</b> '''Otowa Shinobu''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Hana Moe
(Burning Flowers)

Otowa Shinobu



Romaji English

Hana no inochi ga kagayaku toki wa
Hana moetsukite chiru toki ne
Donna ashita ga kitemo ii
Shiawase to shiawase to omoeru toki ga shiawase na no yo
Dakara ima dakara ima
...Watashi wa daiji ni sakasemasu

Hito no kokoro wa yokaze to onaji
Mienai keredo kanjiru no
Tatoe namida de owarou to
Shiawase to shiawase to omoeru toki ga shiawase na no yo
Dakishimete dakishimete
...Watashi no subete wo azukemasu

Ikiru samusa wo wakeainagara
Onna wa haru no yume wo miru
Kata ni koboreru hana akari
Shiawase to shiawase to omoeru toki ga shiawase na no yo
Kuyamanai kuyamanai
...Watashi wa anata ni tsukushimasu

When the flowers burn out and scatter
That's when their life shines brightest
I don't care what tomorrow brings
Happy, when you think you're happy, that's when you're happy
So now, so now
...I will treasure you as you bloom

The heart is like the night wind
It cannot be seen, but can be felt
Even if it ends in tears
Happy, when you think you're happy, that's when you're happy
Hold me, hold me
...I will give you my everything

Sharing life's coldness
Women dream of spring
The flowers' light spills down on your shoulders
Happy, when you think you're happy, that's when you're happy
No regrets, no regrets
...I will devote myself to you