Porno Graffitti/Shiawase ni Tsuite Honki Dashite Kangaete Mita: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Shiawase ni Tsuite Honki Dashite Kangaete Mita</b>
<b class="title">Shiawase ni Tsuite Honki Dashite Kangaete Mita</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">()</b>
<b class="subtitle">(I Thought Seriously About Happiness)</b>


'''[[Porno Graffitti]]'''
'''[[Porno Graffitti]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Boku ga katsute kozou no koro imeeji shita soudai wa
Boku ga katsute kozou no koro  
<br>Jinsei puran kara wa tashou miotori wa suru
<br>Imeeji shita soudai na
<br>Angai futsuu da shi sou waruku wa nai no sa
<br>Jinsei puran kara wa  
<br>Tashou miotori wa suru
<br>Angai futsuu da shi  
<br>Joushikiteki na kore made da
<br>Sore wa sore nari ni
<br>Sou waruku wa nai no sa
<br>
<br>
<br>Sono puran nara imagoro ja maikeru teki seikatsu de
<br>Sono puran nara imagoro ja  
<br>Sekai wo mata ni kakete ita hazu nan dakeredo
<br>Maikeru teki seikatsu de
<br>Genjitsu wa sumashigao de kurukuru tokei wo mawasu
<br>Sekai wo mata ni kakete  
<br>Sotchi ga sono ki nara to suki na koto shite kita shi
<br>Ita hazu nan dakeredo
<br>Genjitsu wa sumashigao de  
<br>Kurukuru tokei wo mawasu
<br>Sotchi ga sono ki nara to  
<br>Suki na koto shite kita shi
<br>
<br>
<br>Sore to naku nagarete iku hibi no soko kashiko ni
<br>Sore to naku nagarete iku  
<br>Kimi ga ite tsugitsugi to afureru kimochi wo mune ni
<br>Hibi no soko kashiko ni
<br>Kimi ga ite tsugitsugi to  
<br>Afureru kimochi wo mune ni
<br>
<br>
<br>Shiawase ni tsuite honki dashite kangaete mitara
<br>Shiawase ni tsuite honki dashite kangaete mitara
<br>Itsu demo onaji tokoro ni ikitsuku no sa
<br>Itsu demo onaji tokoro ni ikitsuku no sa
<br>Kimi mo shiawase ni tsuite kangaete mite yo
<br>Kimi mo shiawase ni tsuite kangaete mite yo
<br>Ato de kotae awase shiyou sukoshi wa atteru ka naa?
<br>Ato de kotae awase shiyou  
<br>Sukoshi wa atteru ka naa?
<br>
<br>
<br>Tsumannai koto ureshii koto kurikaeshite kekkyoku
<br>Tsumannai koto ureshii koto  
<br>Tootaru de hanbun ni naru tte yoku kiku ja nai?
<br>Kurikaeshite kekkyoku
<br>Sonna sabishii koto iu na yo tte kanji da dou ni ka
<br>Tootaru de hanbun ni naru tte  
<br>Kachikoshite mitai hisoka ni zenshou nerai
<br>Yoku kiku ja nai?
<br>Sonna sabishii koto iu na yo tte  
<br>Kanji da dou ni ka
<br>Kachikoshite mitai  
<br>Hisoka ni zenshou nerai
<br>
<br>
<br>Dare datte sore nari ni jinsei wo ganbatteru
<br>Dare datte sore nari ni
<br>Tokidoki ni sono sore nari sae mo homete hoshii
<br>Jinsei wo ganbatteru
<br>Tokidoki ni sono "sore nari"
<br>Sae mo homete hoshii
<br>
<br>
<br>Shiawase ni tsuite honki dashite kangaete mitara
<br>Shiawase ni tsuite honki dashite kangaete mitara
<br>Igai ni naku wa nain da to ki ga tsuita
<br>Igai ni naku wa nain da to ki ga tsuita
<br>Boku wa shiawase ni tai shite shitsurei datta mitai
<br>Boku wa shiawase ni tai shite shitsurei datta mitai
<br>Mou ichido teinei ni kanjite hirotte atsumete miyou
<br>Mou ichido teinei ni kanjite  
<br>Hirotte atsumete miyou
<br>
<br>Gakkari shita kai kozou no boku
<br>Maikeru ni wa narenakatta
<br>Tada boku wa daisuki na
<br>Shiawase no tane wo te ni ireta
<br>
<br>
<br>Gakkari shita kai kozou no boku maikeru ni wa narenakatta
<br>Tada boku wa daisuki na shiawase no tane wo te ni ireta
<br>Shiawase ni tsuite honki dashite kangaete mitara
<br>Shiawase ni tsuite honki dashite kangaete mitara
<br>Itsu demo onaji tokoro ni ikitsuku no sa
<br>Itsu demo onaji tokoro ni ikitsuku no sa
<br>Kimi mo shiawase ni tsuite kangaete mite yo
<br>Kimi mo shiawase ni tsuite kangaete mite yo
<br>Boku no sugata wa ukanderu? Itsu mademo kienai you ni
<br>Boku no sugata wa ukanderu?
<br>Itsu mademo kienai you ni
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Back when I was a kid
<br>I had grandiose dreams
<br>But I've fallen a little short
<br>Of my life plan
<br>It's been surprisingly pretty normal
<br>And ordinary so far
<br>And for what it is
<br>It's not so bad
<br>
<br>According to my plan
<br>I'd be living the Michael Jackson life by now
<br>By now I should have
<br>Travelled all over the world
<br>But reality wears a calm expression
<br>As it turns the hands of the clock
<br>But I've pretty much
<br>Done as I pleased anyway
<br>
<br>And as the days flow by
<br>Without a care
<br>You're always there
<br>And these feelings well up in my heart
<br>
<br>When I thought seriously about happiness
<br>I always ended up at the same place
<br>You should think about happiness, too
<br>Let's share our answers afterwards
<br>Are they at least a little the same?
<br>
<br>There's stupid things and happy things
<br>Over and over and in the end
<br>They work out to half and half
<br>Don't you hear that a lot?
<br>But I feel like
<br>That's such a sad thing to say
<br>I want to everything to be a win
<br>I'm secretly aiming to win them all
<br>
<br>Everyone tries
<br>Their best at life
<br>And sometimes we just want
<br>Praise for trying
<br>
<br>When I thought seriously about happiness
<br>I realized I've actually got quite a bit of it
<br>So it seems I've been rude to happiness
<br>And I should once again try
<br>Being more polite and gathering it all together
<br>
<br>Are you disappointed, young me?
<br>I wasn't able to become Michael Jackson
<br>But I've got in my hands
<br>The seeds of my beloved happiness
<br>
<br>When I thought seriously about happiness
<br>I always ended up at the same place
<br>You should think about happiness, too
<br>Do you picture me?
<br>I hope that image never disappears
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 20:46, 23 August 2016

Shiawase ni Tsuite Honki Dashite Kangaete Mita
(I Thought Seriously About Happiness)

Porno Graffitti



Romaji English

Boku ga katsute kozou no koro
Imeeji shita soudai na
Jinsei puran kara wa
Tashou miotori wa suru
Angai futsuu da shi
Joushikiteki na kore made da
Sore wa sore nari ni
Sou waruku wa nai no sa

Sono puran nara imagoro ja
Maikeru teki seikatsu de
Sekai wo mata ni kakete
Ita hazu nan dakeredo
Genjitsu wa sumashigao de
Kurukuru tokei wo mawasu
Sotchi ga sono ki nara to
Suki na koto shite kita shi

Sore to naku nagarete iku
Hibi no soko kashiko ni
Kimi ga ite tsugitsugi to
Afureru kimochi wo mune ni

Shiawase ni tsuite honki dashite kangaete mitara
Itsu demo onaji tokoro ni ikitsuku no sa
Kimi mo shiawase ni tsuite kangaete mite yo
Ato de kotae awase shiyou
Sukoshi wa atteru ka naa?

Tsumannai koto ureshii koto
Kurikaeshite kekkyoku
Tootaru de hanbun ni naru tte
Yoku kiku ja nai?
Sonna sabishii koto iu na yo tte
Kanji da dou ni ka
Kachikoshite mitai
Hisoka ni zenshou nerai

Dare datte sore nari ni
Jinsei wo ganbatteru
Tokidoki ni sono "sore nari"
Sae mo homete hoshii

Shiawase ni tsuite honki dashite kangaete mitara
Igai ni naku wa nain da to ki ga tsuita
Boku wa shiawase ni tai shite shitsurei datta mitai
Mou ichido teinei ni kanjite
Hirotte atsumete miyou

Gakkari shita kai kozou no boku
Maikeru ni wa narenakatta
Tada boku wa daisuki na
Shiawase no tane wo te ni ireta

Shiawase ni tsuite honki dashite kangaete mitara
Itsu demo onaji tokoro ni ikitsuku no sa
Kimi mo shiawase ni tsuite kangaete mite yo
Boku no sugata wa ukanderu?
Itsu mademo kienai you ni

Back when I was a kid
I had grandiose dreams
But I've fallen a little short
Of my life plan
It's been surprisingly pretty normal
And ordinary so far
And for what it is
It's not so bad

According to my plan
I'd be living the Michael Jackson life by now
By now I should have
Travelled all over the world
But reality wears a calm expression
As it turns the hands of the clock
But I've pretty much
Done as I pleased anyway

And as the days flow by
Without a care
You're always there
And these feelings well up in my heart

When I thought seriously about happiness
I always ended up at the same place
You should think about happiness, too
Let's share our answers afterwards
Are they at least a little the same?

There's stupid things and happy things
Over and over and in the end
They work out to half and half
Don't you hear that a lot?
But I feel like
That's such a sad thing to say
I want to everything to be a win
I'm secretly aiming to win them all

Everyone tries
Their best at life
And sometimes we just want
Praise for trying

When I thought seriously about happiness
I realized I've actually got quite a bit of it
So it seems I've been rude to happiness
And I should once again try
Being more polite and gathering it all together

Are you disappointed, young me?
I wasn't able to become Michael Jackson
But I've got in my hands
The seeds of my beloved happiness

When I thought seriously about happiness
I always ended up at the same place
You should think about happiness, too
Do you picture me?
I hope that image never disappears