Saitou Yuki/Doyoubi no Tamanegi: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Doyoubi no Tamanegi</b> <br> <b class="subtitle">(Saturday's Onion)</b> '''Saitou Yuki''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''...")
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Yurayura suupu no umi wo
Yurayura suupu no umi wo
<br>Kobune no you ni tadayou
<br>Kobune no you ni tadayou
<br>Ikiba no nai kakera
<br>Ikiba no nai kakera

Latest revision as of 12:46, 14 November 2015

Doyoubi no Tamanegi
(Saturday's Onion)

Saitou Yuki



Romaji English

Yurayura suupu no umi wo
Kobune no you ni tadayou
Ikiba no nai kakera
Maru de watashi no kimochi mitai

Tsumetai denwa no sei ne
Hi wo tomeru no mo wasureta
Odoritsukareta deshou
Tameiki tsuita potofu

Why why why?
Hoho wo somete
Onaka sukaseta koibito wo
Machiwabite ita no ni

Minna shiwase ne doyou no yoru
Machi mo hanayaideru
Doushite omae to watashi dake
Konna me ni au no kashira

Sayonara ninjin poteto
Uchuu no hate e okaeri
Mune no nokoribi goto
Zenbu suteta to omotta no ni

Onabe no soko ni tamanegi
Hitori de shigamitsuiteru
Iya yo, akiramenai!
Tabun kore ga watashi ne

Why why why?
Konya watashi
Iranai onna ni narimashita
Korogaru yuka no ue

Bakageta koyubi no bansooko
Miseru tsumori datta
ssho ni waratte kurenai no?
Itsumo no doyoubi na no ni

Floating like a boat
On the waves of a soup ocean
A fragment with nowhere to go
Just like my feelings

It's all the fault of that cold phone call
I forgot to turn the heat off
You're tired of dancing, aren't you?
The pot-au-feu sighed

Why, why, why?
My cheeks turn red
Though I kept
My hungry lover waiting

Everyone is happy on a Saturday night
The streets are bright
So why did this happen
To just you and me?

Goodbye carrots and potatoes
Go back to outer space
I thought I threw away everything
Including the last spark in my heart

At the bottom of the pot is an onion
Clinging alone
No, I won't give up!
That's probably me

Why, why, why?
Tonight I've become
An unwanted woman
Rolling around on the floor

I meant to show you
The stupid bandaid on my little finger
Won't you laugh with me?
It's the same old Saturday night