From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
&You
Sakurazuka Yakkun
Romaji |
English |
Hitorikiri yoru nemurezu heya wo
Miwatashite motto mune shimetsukeru
Setsunakute ima omoidashiteru anata wa
Itsumo nazeka kasunderu kasundeku
Kienaide
Ai shiteru kono kotoba dake ga
Sasaeteru ima kurayami ni hikari sasu
Ai shiteru kono kotoba dake ga
Kinou kyou ashita mirai mo
Tsuretette kureru no
Tsukiakari hoshi nagare yuku kumo
Miagete wa motto nakitaku naru
Tedi bea ima dakishimenagara namida ga
Kyou wa nazeka tomaranai tomaranai
Sakebitai
Ai shiteru kono kotoba dake ga
Sasaeteru ima yume saki wo terasu no
Ai shiteru kono kotoba dake ga
Hateshinai sora mo uchuu mo
Toberu you na ki ga suru no
Omowazu hoho nurasu sonna hi mo aru kedo
Demo ima wa nantoka daijoubu
Nantoka daijoubu dakedo
Ai shiteru kono kotoba dake ga
Sasaeteru ima kurayami ni hikari sasu
Ai shiteru kono kotoba dake ga
Kinou kyou ashita mirai mo
Tsuretette kureru no
Toberu you na ki ga suru no
|
On a lonely, sleepless night
I look around the room and feel a tightness in my chest
It hurts that now when I remember you
You're always growing hazy, growing hazy
Don't disappear
I love you - these words alone
Support me now, a light shining in the dark
I love you - these words alone
Bring me through
Yesterday, today, tomorrow, and the future
When I look up at the moonlight, the stars
And the drifting clouds, it makes me want to cry
I hug my teddy bear now and for some reason the tears
Won't stop today, they won't stop
I want to scream
I love you - these words alone
Support me now, my dreams lighting the way ahead
I love you - these words alone
Make me feel like I can fly
Through the endless sky into space
There are days I suddenly realize my cheeks are wet with tears
But I think I'm all right now
I'm all right now, but...
I love you - these words alone
Support me now, a light shining in the dark
I love you - these words alone
Bring me through
Yesterday, today, tomorrow, and the future
I feel like I can fly
|