Savage genius/Anata no You Desu

From Megchan's J-Pop Lyrics

Jump to: navigation, search

Anata no You Desu
(Like You)

savage genius



Romaji English

Biizu mitai ni tsunagu irotoridori mainichi wo
"Atarimae" ja naku taisetsu ni kurikaeshitai

Anata ga kureta kokoro
Itsu demo mune ni kagayaiteru wa
Atashi ga chanto miteru yo
Mayowazu ni ikite

Hana wa toutoku
Tori wa ari no mama ni totemo kirei desu
Kaze wa yasashiku
Tsuki wa rin to tsuyoku totemo sunde imasu

Sasai na dekigoto tawai no nai oshaberi mo
Hitotsu zutsu ga hora futatsu to nai takaramono yo

Anata ga egaku mirai ni
Atashi no sugata ga arimasu you ni
Subete wa "ima" no tame ni
Kizu sae aisou

Haru sora no takasa
Natsu kusa no nioi totemo kirei desu
Akizukiyo no tsuyu
Fuyu no shiroi iki totemo sunde imasu

Nishibi ga hoho wo sasu
Odayaka na yuugure totemo kirei desu
Toki ni wa urei ni
Mitasareta to shitemo zutto soba ni imasu

Hana wa toutoku
Tori wa ari no mama ni totemo kirei desu
Kaze wa yasashiku
Tsuki wa rin to tsuyoku totemo sunde imasu

Totemo kirei desu

Anata no you desu

I want to treasure the multicolored days, strung together like beads
Not just take them for granted as they pass

The heart you gave me
Is always shining inside me
I am watching you
So just live your life without hesitation

The flowers are noble
The birds fly free; it's so beautiful
The breeze is gentle
The moon is strong and imposing; it's so clear

The little moments, the casual conversation
Each one of them becomes a unique treasure

I pray that I'm there
In your vision of the future
Everything is for "this moment"
I'll even love the wounds

The spring sky is high
The scent of the summer grass is so beautiful
The dewy autumn moon
Winter's white breath; it's so clear

The western sun hits my cheek
The peaceful twilight is so beautiful
Even if I'm sometimes
Full of sorrow, I'll always be by your side

The flowers are noble
The birds fly free; it's so beautiful
The breeze is gentle
The moon is strong and imposing; it's so clear

It's so beautiful

Like you

Personal tools