From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Beloved
Shimatani Hitomi
Romaji |
English (by Julie Rose with corrections by Megchan) |
Anata no mune ni tada mimi wo oshiate
Odayaka na yoru wo kanjiru
Atarimae no you na hoshi no kirameki
Subete kiseki da to omoeru
Uchuu no katasumi umareta
Tsuyoi kagayaki wo dakishimeteru
Negai ga kanau no nara hitotsu inoritsuzukeru
Kono itoshisa ga kienu you ni to
Tobira wo tozashite ita kokoro hiraita koe ga
Ima mo watashi no namae wo yobu
Hitori tachidomatta kako no kizuguchi
Fukai ai wo shiru iriguchi
Daremo shinjinai no sonna hibiki wa
Anata ni deaete kieteku
Fukai umi no soko
Hitotsubu
Ai ga nemuru nara sagashi ni yuku
Anata ga mayou toki mo namida kakusu toki ni mo
Sono kurayami wo aruite ikou
Hanarete nemuru yoru mo
Ai wo tsuyoku kaeteru
Anata no tame ni watashi wa iru
Negai ga kanau no nara hitotsu inoritsuzukeru
Kono itoshisa ga kienu you ni to
Hanarete nemuru yoru mo
Ai wo tsuyoku kaeteru
Ima watashi ni wa anata ga iru
|
I can feel the stillness of the night
Just by pressing my ear against your chest
The stars are sparkling just like they always do
But I feel like it's all a miracle
I embrace the bright light
That was born in the corner of the universe
If my wish comes true, I'll keep wishing for one thing
That this love never dies
The door of my heart was closed, the voice that opened it
Is still calling my name
I stopped still on my own, the wounds of the past
Are the entrance to knowing a deep love
"I don't trust anyone"
That cry disappeared when I met you
If there's a single grain of love
Sleeping at the bottom of the deep ocean
I'll go searching for it
Even when you're lost, even when you have to hide your tears
Move forward from the darkeness
Even if we have to sleep apart some nights
It just makes our love much stronger
I'm here for you
If my wish comes true, I'll keep wishing for one thing
That this love never dies
Even if we have to sleep apart some nights
It just makes our love much stronger
You're here for me now
|