Shimatani Hitomi/Amairo no Kami no Otome

From Megchan's J-Pop Lyrics

Jump to: navigation, search

Amairo no Kami no Otome
(The Girl with the Flax-Colored Hair)

Shimatani Hitomi



Romaji English (by Julie Rose)

Amairo no nagai kami wo
Kaze ga yasashiku tsutsumu
Otome wa mune ni shiroi hanataba wo
Hane no you ni oka wo kudari
Yasashii kare no moto e
Akarui utagoe wa koi wo shiteru kara

Amairo no nagai kami wo
Kaze ga yasashiku tsutsumu
Otome wa mune ni shiroi hanataba wo
Hane no you ni oka wo kudari
Yasashii kare no moto e
Akarui utagoe wa koi wo shiteru kara

Barairo no hohoemi aoi sora
Shiawase na futari wa yorisou
Amairo no nagai kami wo
Kaze ga yasashiku tsutsumu
Otome wa hane no you ni oka wo kudaru
Kare no moto e

Barairo no hohoemi aoi sora
Shiawase na futari wa yorisou
Amairo no nagai kami wo
Kaze ga yasashiku tsutsumu
Otome wa hane no you ni oka wo kudaru
Amairo no nagai kami wo
Kaze ga yasashiku tsutsumu
Otome wa hane no you ni oka wo kudaru
Kare no moto e
Kare no moto e

The wind gently ruffles
Her long, flax-colored hair
The girl clutches a white bouquet to her chest
She descends the hill as if she had wings
To where her gentle lover is waiting
She sings happily for she is in love

The wind gently ruffles
Her long, flax-colored hair
The girl clutches a white bouquet to her chest
She descends the hill as if she had wings
To where her gentle lover is waiting
She sings happily for she is in love

Her rose-colored smile, the blue sky
The happy couple is approaching
The wind gently ruffles
Her long, flax-colored hair
The girl descends the hill as if she had wings
To where her lover is waiting

Her rose-colored smile, the blue sky
The happy couple is approaching
The wind gently ruffles
Her long, flax-colored hair
The girl descends the hill as if she had wings
The wind gently ruffles
Her long, flax-colored hair
The girl descends the hill as if she had wings
To where her lover is waiting
To where her lover is waiting

Personal tools