From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
June
Suga Shikao
Romaji |
English |
Ame ga yanda ato no mutto shita kuuki no naka de
Hajimete miru machi no keshiki ni dokidoki shiteta
Takai entotsu to kikai abura no nioi
Umareta machi no kutsu ja arukinikui mitai
June atarashii machi ni kite ima
Nanimo ka mo ga umare kawaru ki ga shita
June yurusarenakatta uso mo yume mo
Moshikashitara yarinaoseru ka mo tte
Kuchibiru wo kanda
Fuan to mushaburui de ikutsuka no yoru ga sugita
Nan da ka najimenakute tameiki ga yoru ni afureta
Hahaoya wa itsumo nanika ni ira tsuite
Ie no naka ni mo machi ni mo unzari shite ita
June natsu ga kuru kehai dake ga mou
Sugu soko ni made chikazuite kite iru
June doko mademo tsuzuiteru michi wo
Atomodori shite ibasho nante mou kitto
Doko ni mo nai to omoun da
June ameagari no machi ni akai
Yuuhi ga ochite koujou no sairen ga hibiku
June kimi ni kaku tegami ni wa tsui
"Genki de imasu" to kakihajimeta kedo...
Sore de ii to omou
|
In the sullen air after the rain
I looked excitedly at the scenery of a brand-new town
Tall chimneys and the smell of machine oil
It feels like it'll be hard to walk in the shoes from my hometown
June, now that I've come to this new town
I felt like everything's been reborn
June, the unforgiveable lies and dreams
Maybe I can give it all another go
I thought as I bit my lip
So many nights passed, filled with unease and excitement
I was unable to get used to it and the sighs spilled out into the night
My mom was always irritated about something
I was bored both at home and outside
June, the beginning of summer
Is right there, so very close now
June, the road continues on forever
I backtracked down it, but I don't think
There's a place for me there anymore
June, after the rain, the town is filled
With the red sunset and the sound of the factory's siren
June, in my letter to you, I started to write
"I'm doing fine" without thinking, but...
I think that's okay
|