SunSet Swish/Ashita, Waraeru You ni: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Ashita, Waraeru You ni</b> <br> <b class="subtitle">(So I Can Smile Tomorrow)</b> '''SunSet Swish''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Ashita, Waraeru You ni</b>
<b class="title">Ashita, Waraeru You ni</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">(So I Can Smile Tomorrow)</b>
<b class="subtitle">(So We Can Smile Tomorrow)</b>


'''[[SunSet Swish]]'''
'''[[SunSet Swish]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kotoba ni dekinai omoi hibike hibike tsuyoku
<br>Kimi ga waraeru you ni kore kara zutto
<br>
<br>Tokei no hari ni sekasare hitori de aruku
<br>Nagareru keshiki nanika wo miushinatte
<br>Aseranakutemo ii
<br>Miagereba hora
<br>Yukkuri kumo ga nagarete
<br>Kawaita kokoro ni hitotsu namida wo koboshitara
<br>Nakushiteta yasashisa afurete kuru
<br>Yume ja nai
<br>Wasurenai
<br>Kawaranai omoi wo daite
<br>Ashita waraeru you ni aruite yukou
<br>
<br>Saki no mienai michi wo susuminagara
<br>Me no mae ni aru genjitsu wo kanjite ita
<br>Aseranakutemo ii
<br>Furimukeba hora
<br>Ashiato wo nokoshite iru
<br>Yume ja nai
<br>Wasurenai
<br>Kawaranai omoi wo daite
<br>Kimi ga waraeru you ni kore kara zutto
<br>
<br>Kotoba ni naranai omoi wo sora ni ukabetara
<br>Ashita waraeru you ni aruite yukou
<br>
<br>Kotoba ni dekinai omoi hibike hibike tsuyoku
<br>Kimi ga waraeru you ni kore kara zutto
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
This love I can put into words rings out, rings out strongly
<br>So you can smile, now and forever
<br>
<br>Walking alone, the hands of the clock urging me on
<br>I lost sight of something in the drifting scenery
<br>You don't have to hurry
<br>If you look up, see?
<br>The clouds are drifting slowly
<br>If a single tear spills on your parched heart
<br>The tenderness you lost will come flooding back
<br>It's not a dream
<br>I won't forget
<br>Holding this unchanging love
<br>Let's walk so we can smile tomorrow
<br>
<br>Moving down a road, unable to see where it leads
<br>I felt the reality before my eyes
<br>You don't have to hurry
<br>If you look back, see?
<br>You've left footprints in your wake
<br>It's not a dream
<br>I won't forget
<br>Holding this unchanging love
<br>So you can smile, now and forever
<br>
<br>When this love I can't put into words is floating in the sky
<br>Let's walk so we can smile tomorrow
<br>
<br>This love I can put into words rings out, rings out strongly
<br>So you can smile, now and forever
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 22:13, 10 September 2007

Ashita, Waraeru You ni
(So We Can Smile Tomorrow)

SunSet Swish



Romaji English

Kotoba ni dekinai omoi hibike hibike tsuyoku
Kimi ga waraeru you ni kore kara zutto

Tokei no hari ni sekasare hitori de aruku
Nagareru keshiki nanika wo miushinatte
Aseranakutemo ii
Miagereba hora
Yukkuri kumo ga nagarete
Kawaita kokoro ni hitotsu namida wo koboshitara
Nakushiteta yasashisa afurete kuru
Yume ja nai
Wasurenai
Kawaranai omoi wo daite
Ashita waraeru you ni aruite yukou

Saki no mienai michi wo susuminagara
Me no mae ni aru genjitsu wo kanjite ita
Aseranakutemo ii
Furimukeba hora
Ashiato wo nokoshite iru
Yume ja nai
Wasurenai
Kawaranai omoi wo daite
Kimi ga waraeru you ni kore kara zutto

Kotoba ni naranai omoi wo sora ni ukabetara
Ashita waraeru you ni aruite yukou

Kotoba ni dekinai omoi hibike hibike tsuyoku
Kimi ga waraeru you ni kore kara zutto

This love I can put into words rings out, rings out strongly
So you can smile, now and forever

Walking alone, the hands of the clock urging me on
I lost sight of something in the drifting scenery
You don't have to hurry
If you look up, see?
The clouds are drifting slowly
If a single tear spills on your parched heart
The tenderness you lost will come flooding back
It's not a dream
I won't forget
Holding this unchanging love
Let's walk so we can smile tomorrow

Moving down a road, unable to see where it leads
I felt the reality before my eyes
You don't have to hurry
If you look back, see?
You've left footprints in your wake
It's not a dream
I won't forget
Holding this unchanging love
So you can smile, now and forever

When this love I can't put into words is floating in the sky
Let's walk so we can smile tomorrow

This love I can put into words rings out, rings out strongly
So you can smile, now and forever