SunSet Swish/Ashita, Waraeru You ni: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Ashita, Waraeru You ni</b> <br> <b class="subtitle">(So I Can Smile Tomorrow)</b> '''SunSet Swish''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Ashita, Waraeru You ni</b> | <b class="title">Ashita, Waraeru You ni</b> | ||
<br> | <br> | ||
<b class="subtitle">(So | <b class="subtitle">(So We Can Smile Tomorrow)</b> | ||
'''[[SunSet Swish]]''' | '''[[SunSet Swish]]''' | ||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kotoba ni dekinai omoi hibike hibike tsuyoku | |||
<br>Kimi ga waraeru you ni kore kara zutto | |||
<br> | |||
<br>Tokei no hari ni sekasare hitori de aruku | |||
<br>Nagareru keshiki nanika wo miushinatte | |||
<br>Aseranakutemo ii | |||
<br>Miagereba hora | |||
<br>Yukkuri kumo ga nagarete | |||
<br>Kawaita kokoro ni hitotsu namida wo koboshitara | |||
<br>Nakushiteta yasashisa afurete kuru | |||
<br>Yume ja nai | |||
<br>Wasurenai | |||
<br>Kawaranai omoi wo daite | |||
<br>Ashita waraeru you ni aruite yukou | |||
<br> | |||
<br>Saki no mienai michi wo susuminagara | |||
<br>Me no mae ni aru genjitsu wo kanjite ita | |||
<br>Aseranakutemo ii | |||
<br>Furimukeba hora | |||
<br>Ashiato wo nokoshite iru | |||
<br>Yume ja nai | |||
<br>Wasurenai | |||
<br>Kawaranai omoi wo daite | |||
<br>Kimi ga waraeru you ni kore kara zutto | |||
<br> | |||
<br>Kotoba ni naranai omoi wo sora ni ukabetara | |||
<br>Ashita waraeru you ni aruite yukou | |||
<br> | |||
<br>Kotoba ni dekinai omoi hibike hibike tsuyoku | |||
<br>Kimi ga waraeru you ni kore kara zutto | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
This love I can put into words rings out, rings out strongly | |||
<br>So you can smile, now and forever | |||
<br> | |||
<br>Walking alone, the hands of the clock urging me on | |||
<br>I lost sight of something in the drifting scenery | |||
<br>You don't have to hurry | |||
<br>If you look up, see? | |||
<br>The clouds are drifting slowly | |||
<br>If a single tear spills on your parched heart | |||
<br>The tenderness you lost will come flooding back | |||
<br>It's not a dream | |||
<br>I won't forget | |||
<br>Holding this unchanging love | |||
<br>Let's walk so we can smile tomorrow | |||
<br> | |||
<br>Moving down a road, unable to see where it leads | |||
<br>I felt the reality before my eyes | |||
<br>You don't have to hurry | |||
<br>If you look back, see? | |||
<br>You've left footprints in your wake | |||
<br>It's not a dream | |||
<br>I won't forget | |||
<br>Holding this unchanging love | |||
<br>So you can smile, now and forever | |||
<br> | |||
<br>When this love I can't put into words is floating in the sky | |||
<br>Let's walk so we can smile tomorrow | |||
<br> | |||
<br>This love I can put into words rings out, rings out strongly | |||
<br>So you can smile, now and forever | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 22:13, 10 September 2007
Ashita, Waraeru You ni
(So We Can Smile Tomorrow)
Romaji | English |
Kotoba ni dekinai omoi hibike hibike tsuyoku
|
This love I can put into words rings out, rings out strongly
|