From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Taion
(Temperature)
the GazettE
Romaji |
English |
A wintry sky and the broken streetlight cold wind
Unknown shadow the footprint of desertion
Freedom was taken
If it wakes up a gloomy ceiling
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled
And violence rapes me
An understanding is impossible
Why was I chosen? Someone should answer...
Douka hidoi yume da to kotaete hoshii
Dore dake sakebi modae kurushimeba ii
Douka hidoi yume da to oshiete hoshii
Chigiresou na koe de nandomo sakenda
There is no head of preparing of the disordered hair
A laughing voice sinks in the eardrum
A faint temperature is mixed in the midwinter
Koe wo koroshite
Karesou na jibun ni iikikasete ita
Ikiru koto wo miushinawanu you
Koe wo koroshite furueta yoru wa itami ni oborete iku
Togiresou na iki wo yurushite...
Douka hidoi yume da to kotaete hoshii
Dore dake sakebi modae kurushimeba ii
Douka hidoi yume da to oshiete hoshii
Saigo ni mou ichido dake waratte mitai
|
A wintry sky and the broken streetlight cold wind
Unknown shadow the footprint of desertion
Freedom was taken
If it wakes up a gloomy ceiling
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled
And violence rapes me
An understanding is impossible
Why was I chosen? Someone should answer...
Please tell me this is all a bad dream
How long must I scream and writhe in pain?
Please show me this is all a bad dream
I screamed again and again, my voice torn to pieces
There is no head of preparing of the disordered hair
A laughing voice sinks in the eardrum
A faint temperature is mixed in the midwinter
I stilled my voice and when I felt
Like I would wither up and die, I told myself
Don't lose sight of living
On trembling nights, I still my voice and drown in the pain
Please forgive my broken breaths...
Please tell me this is all a bad dream
How long must I scream and writhe in pain?
Please show me this is all a bad dream
I want to laugh just one more time before the end
|