From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Toguro
(Coil)
the GazettE
Romaji |
English |
Gururi gururi uzumaki kumo no shita
Gururi gururi rasen wo odoru
Karakatakata karakatakata katari
Karakatakata karakatakata katari
Nejireru oto ga koyoi mo hibiku
Gururi gururi watashi wo kakomu
Gururi gururi nani shite asobu
Karakatakata karakatakata katari
Karakatakata karakatakata katari
Nejireru oto midare rara
Te to te wo torikaramasete egaku
"Midara madara" nandome ga "anata?"
Sesera serasera naze yue warau?
Kazoe uta wa nariyamanu
Odorasareteru no wa watashi no hou ne
Kakimidasareru bakari itai
Iki ga tsumaru you ni fukaku kurushii
Kurikaesu "ayatori" nanimo nokosazu
Kasaneta kuchibiru kara kobore dasu
Kamiawanu toiki ni kizuite...
Ikuyo no karakuri na mo shiranu hito
Sarasareta kizu shitataru hiaijou
Motomeru nanika no tame ni mata nanika wo ushinau no wa
Kowaku taegatai
Itai itai...sou "anata" ja nai
Itai itai...sou "anata" ja nai
|
Round and round, like a whirlpool under the clouds
Round and round, I dance in a spiral
Tap-tap, tap-tap, tapping
Tap-tap, tap-tap, tapping
A twisting sound echoes through the night
Round and round, encircling me
Round and round, what shall I play?
Tap-tap, tap-tap, tapping
Tap-tap, tap-tap, tapping
A twisting sound, lewd and disordered, lala
Hands entwined, we make patterns
"Lewd and erratic", which one is "you"?
Why do you mock me with laughter?
The counting song doesn't stop
I am the one made to dance
You just stir me up until it hurts
Deep and painful, until I can't breathe
Over and over again, the "cat's cradle", until nothing is left
Please notice the ragged sighs
That slip from my lips pressed to yours...
A trick on the night of my death, someone whose name I don't know
Exposed wounds, dripping with the lack of love
In order to gain something, you must lose something else
It's frightening and unbearable
It hurts, it hurts...no, it's not "you"
It hurts, it hurts...no, it's not "you"
|