UNISON SQUARE GARDEN/Counter Identity

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 23:14, 25 September 2020 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Counter Identity</b> '''UNISON SQUARE GARDEN''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <t...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Counter Identity

UNISON SQUARE GARDEN



Romaji English

Bokura wa koe ga karereu made
Sonza, tsuzukeru

Me wo samaseba sanjuubon no
Hikari no taba no iiwaketachi wo
Tada moteasobu jikan ga yurusu kagiri
Soshite subete ga sono iiwake de
Makanaeru gurai no sekai dakara
Umarete kuru imi toka mo
Sonna ni taishita mon ja nai

Nanbyakkai kurikaeshita ato de
Mou ikkai hajimatte iku
Naiteru no? Waratteru no?
Tte mou takusan da yo
Hottoite warui me ga haetemo
Sonna me de minaide
Uso tsuichatte gomen nasai
Nante iu tsumori mo nain dakara

Bokura wa koe ga kareru made
Sonzai shitsuzukerun da yo
Taiyou ni se wo mukenagara
Anata no koe ga itai hodo tsukisasaru kara
Dou ni mo omoidoori ni susumanai
Sukoshi damatte yo

Me wo samaseba sanjuubon no
Hikari no taba no iiwaketachi wo
Tada moteasobu jikan ga yurusu kagiri
Soshite subete ga sono iiwake de
Makanaeru gurai no sekai dakara
Umarete kuru imi toka mo
Sonna ni taishita mon ja nai

Daimondai kakaete sore demo
Moumantai kaiketsu shichau
Nozonderu no? Kanaetai no?
Oyasui goyou da yo
Issai ga mieteru kara tte
Erasou ni shinaide
Sora ni mukatte chikainasai
Nante shinjitaku mo nain dakara

Bokura wa koe ga kareru made
Sonzai shitsuzukerun da yo
Taiyou ni se wo mukenagara
Anata no koe ga azawarau ka no you ni mieru kara
Dou ni mo jinjou futsuu ja irarenai
Sukoshi damatte yo

Nani wo itterun da? Seikatsu ni wa
Samazama na youso magirekonda
Futokutei no sore mo taisei no
Shiawase mono ga urotsuita
Nani shitenda? Seikatsu ni wa
Samazama na youso magirekonda kara
Dareka no mane ja nai no
Jiyuu jizai no sanpuringu

Bokura wa koe ga kareru made
Sonzai shitsuzukerun da yo
Taiyou ni se wo mukenagara
Anata no koe ga itai hodo tsukisasaru kara
Dou ni mo omoidoori ni susumanai
Sukoshi damatte yo

We will keep existing
Until our throats go hoarse

When I open my eyes, my excuses are like
A bouquet of thirty beams of light
And I just play with them as long as time lets me
And then 'cause those excuses
Pay for everything in this world
There can be no really profound
Meaning to them

After we've done it hundreds of times
We start again
Are you crying? Laughing?
It's all too much
If bad seeds sprout when they're ignored
Don't give me that look
I have no intention of saying
Sorry for lying

We will keep existing
Until our throats go hoarse
Turning our backs to the sun
Your voice pierces me painfully
So nothing goes as planned
Just shut up a minute

When I open my eyes, my excuses are like
A bouquet of thirty beams of light
And I just play with them as long as time lets me
And then 'cause those excuses
Pay for everything in this world
There can be no really profound
Meaning to them

Even if I've got huge problems
I just say it's no big deal
Is that what you want? You want to make it real?
It's no skin off my nose
Don't think you're so great
Just 'cause you can see everything
Face the sky and make a promise
But I don't want to believe it

We will keep existing
Until our throats go hoarse
Turning our backs to the sun
Your voice seems to ridicule me
So I can't act normal
Just shut up a minute

What're you talking about? So many things
Have gotten mixed into daily life
And what most people consider happiness
Is lurking around those uncertainties
What're you doing? So many things
Have gotten mixed into daily life
So I'm not copying anyone
It's just freeform sampling

We will keep existing
Until our throats go hoarse
Turning our backs to the sun
Your voice pierces me painfully
So nothing goes as planned
Just shut up a minute