Utada Hikaru/Hikari

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Hikari
(Light)

Utada Hikaru



Romaji English

Donna toki datte tatta hitori de
Unmei wasurete ikite kita no ni
Totsuzen hikari no naka, me ga sameru mayonaka ni

Shizuka ni deguchi ni tatte kurayami ni hikari wo ute

Imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake ka na
Negai wo kuchi ni shitai dake sa
Kazoku ni mo shoukai suru yo kitto umaku iku yo

Donna toki datte futari de
Donna toki datte soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonaka ni

Urusai toori ni haitte unmei no kamen wo tore

Sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa yamete
Kyou wa oishii mono wo tabeyou yo
Mirai wa zutto saki da yo boku ni mo wakaranai

Kansei sasenaide motto yoku shite
Wanshiin zutsu totte ikeba ii kara
Kimi to iu hikari ga watashi no shinario utsushidasu

Motto hanasou yo mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite watashi no koto dake wo mite ite yo

Donna ni yokuttatte shinjikirenai ne
Sonna toki datte soba ni iru kara
Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonaka ni

Motto hanasou yo mokuzen no ashita no koto mo
Terebi keshite watashi no koto dake wo mite ite yo

No matter when, I've always been alone
Forgetting about destiny
In the middle of the night, I awake suddenly in the light

Stand quietly in the exit and shine your light into the darkness

I wonder if promises now would only make me anxious
I just want to put my wishes into words
I'll introduce you to my family, I'm sure it'll go just fine

No matter when, we're together
No matter when, I'm by your side
The light that is you will find me, in the middle of the night

Turn onto a noisy street and take off the mask of destiny

Stop those useless things, like reading too far ahead
Today let's eat something good
The future is so far ahead, even I don't know what will happen

Don't complete it, keep making it better
Just take it one scene at a time
The light that is you projects my scenario

Let's talk more, even about the tomorrow that's right before our eyes
Turn off the TV, just look at me

No matter how good it is, you just can't quite believe it
Even then, I'll be by your side
The light that is you will find me, in the middle of the night

Let's talk more, even about the tomorrow that's right before our eyes
Turn off the TV, just look at me