Editing
V6/Feel Your Breeze
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Feel Your Breeze</b> '''[[V6]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I say, feel your breeze <br>Anytime, anywhere in my heart <br>Feel your breeze <br>Never stop walking now oh <br> <br>Kesenai kizu wo mata fuyashiteku <br>Nanka kaze ga shimite yuku <br>Hitori kakaeteru fuan nara <br>Ima dare ni mo aru hazu... <br> <br>Kitto yoru wa nagaku <br>Fukaku shizundeta hou ga <br>Asahi noboru toki wa <br>Sou, kirameku hazu sa <br> <br>Itsuka souzou shiteta mirai to <br>Ima ga sukoshi chigatte itatte <br>Yume no tame no namida wa <br>Mada kiezu ni hikaritsuzukeru <br>Zutto kokoro wa kimi wo miteru <br>Mune ni kizanda kimochi de <br>Towa ni yume wo kanjiyou <br>Ano natsu kumo afureru you ni <br> <br>I say, feel your breeze <br>Anytime, anywhere in my heart <br>Feel your breeze <br>Never stop walking now oh <br> <br>Dekinai koto wa nannimo nai to <br>Sou omotte iru kedo <br>Umaku konasenai nichijou ni <br>Sugu bokura wa tomadou <br> <br>Kitto yume wa tooku <br>Sora ni kasundeku you de <br>Dakedo kaze wa omoi <br>Sotto nosete yuku kara <br> <br>Itsuka souzou shiteta mirai ni <br>Bokura chanto chikazukeru you ni <br>Kaze ni itsumo fukarete <br>Ima koko kara aruite ikou <br>Zutto kokoro wa kimi wo miteru <br>Mune de musunda kimochi de <br>Towa ni kimi wo kanjiyou <br>Kono kisetsu ga afureru you ni <br> <br>Itsuka souzou shiteta mirai to <br>Ima ga sukoshi chigatte itatte <br>Yume no tame no namida wa <br>Mada kiezu ni hikaritsuzukeru <br>Zutto kokoro wa kimi wo miteru <br>Mune ni kizanda kimochi de <br>Towa ni yume wo kanjiyou <br>Ano natsu kumo afureru you ni <br> <br>I say, feel your breeze <br>Anytime, anywhere in my heart <br>Feel your breeze <br>Never stop walking now oh </td> <td valign='top'> I say, feel your breeze <br>Anytime, anywhere in my heart <br>Feel your breeze <br>Never stop walking now oh <br> <br>Yet another wound that will never heal <br>The wind is piercing <br>Everyone has some worries now <br>That they're bearing alone... <br> <br>When the nights are longest <br>And the sun has sunk deep <br>The sunrise the next morning <br>Will be the brightest <br> <br>Even if the present <br>Is a little different from the future you imagined <br>The tears you shed for your dreams <br>Are still shining and haven't yet disappeared <br>My heart is always watching you <br>Let's feel our dreams forever <br>With the emotions etched in our hearts <br>Like that cloudy summer <br> <br>I say, feel your breeze <br>Anytime, anywhere in my heart <br>Feel your breeze <br>Never stop walking now oh <br> <br>I don't think <br>There's anything we can't do <br>But we are quick to hesitate <br>When we can't manage everyday life <br> <br>Dreams are distant <br>Growing hazy in the sky <br>But the wind will gently <br>Carry our feelings along <br> <br>Let's walk from here <br>With the wind always blowing us <br>So that we can get closer <br>To the future we imagined <br>My heart is always watching you <br>I will feel you forever <br>With the emotions bound in my heart <br>So this season overflows <br> <br>Even if the present <br>Is a little different from the future you imagined <br>The tears you shed for your dreams <br>Are still shining and haven't yet disappeared <br>My heart is always watching you <br>Let's feel our dreams forever <br>With the emotions etched in our hearts <br>Like that cloudy summer <br> <br>I say, feel your breeze <br>Anytime, anywhere in my heart <br>Feel your breeze <br>Never stop walking now oh </td> </tr> </table> [[Category:Dramas]] [[Category:Gokusen]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Feel Your Breeze}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information