Watanabe Hiromi/Abarebune

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 05:02, 15 October 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Abarebune</b> <br> <b class="subtitle">(Stormy Ship)</b> '''Watanabe Hiromi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''<...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Abarebune
(Stormy Ship)

Watanabe Hiromi



Romaji English

Shike ga kajitta onboro bune de yo
Dokyou hitotsu no sakana ni deru
Anta buj de modoru you ni
Batto omiki wo furimaite
Saa saa otachi da abarebune

Yuube atashi wo daiteta ude de yo
Ami wo hiku no ka imagoro wa
Anta yonde hoteru chibusa no
Semete nukumori todoketai
Kaze mo samukaro abarebune

Horete horenuku aranami sodachi yo
Namida misetara shikarareru
Anta mukae hashiru misaki
Oki ja tairyou no hata wo furu
Kyou wa matsuri da abarebune

The stormy seas gnaw at your dilapidated boat
With nothing but your courage, you set out to fish
I scatter sacred wine
So that you will come home safely
Now stand up - stormy ship

The arms that held me last night
Are now pulling in the net
My breast burns as I call out
I just wish this warmth could reach you
The wind must be cold - stormy ship

Your heart belongs to the raging seas that raised you
If I show you my tears, you'd just scold me
I run down the promontory to greet you
You wave your big catch out in the open sea
Today's a festival - stormy ship