From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Mirai
(The Future)
Yamaguchi Mayumi
Romaji |
English |
Akogareteta mono wa yume no mama da ne
Furikaereba itsumo boku wo yobu koe
Mune no naka de hageshiku yureru
Mada ma ni au ka mo shirenai
Kao wo agete
Jibun wo shinjite miru yo mou ichido
Ayumu beki mirai wo
Terashidasu hikari ni michibikarete
Yuuki ga umareta yo kono te no naka
Ayumu beki mirai wo atarashii mirai wo
Yubi sashita sono saki ni sugu ni iku yo
Kagayaki afureru ayumu beki mirai e
Nagashite kita namida kawakasu kaze ga
Tsumetaku shimita kara me wo tojite ita
Shiranai basho mayoikondemo
Nukedaseru michi ga aru hazu
Iki wo sutte
Kokoro wo hiraite miyou mou ichido
Susumu beki mirai wo
Umarete hajimete ki ga tsuita no sa
Hito wa kawarerun da itsu kara demo
Susumu beki mirai wo atarashii mirai wo
Mitsumeteru sono saki ni sugu ni iku yo
Chikara ga afureru susumu beki mirai e
Ayumu beki mirai wo
Terashidasu hikari ni michibikarete
Yuuki ga umareta yo kono te no naka
Ayumu beki mirai wo atarashii mirai wo
Yubi sashita sono saki ni sugu ni iku yo
Kagayaki afureru ayumu beki mirai e
|
The things I longed for are still just dreams
When I turn around there's always a voice calling me
Wavering intensely in my heart
I might still make it after all
I lift up my face
And try believing in myself once more
The future I must walk
Is illuminated by the light that guides me
Courage is born, in my hands
The future I must walk, a new future
Ahead of where I pointed, I'll go there soon
To the future I must walk, overflowing with light
All the tears I've cried, the wind that dried them
Was so cold, I closed my eyes
Even if I get lost in an unknown place
There must be a way out
I take a breath
And try opening my heart once more
The future I must travel
For the first time in my life, I realized
People can change, at any time
The future I must travel, a new future
Ahead of where I was looking, I'll go there soon
To the future I must travel, overflowing with strength
The future I must walk
Is illuminated by the light that guides me
Courage is born, in my hands
The future I must walk, a new future
Ahead of where I pointed, I'll go there soon
To the future I must walk, overflowing with light
|