<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Aiko%2FBiidoro_no_Yoru</id>
	<title>Aiko/Biidoro no Yoru - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Aiko%2FBiidoro_no_Yoru"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Aiko/Biidoro_no_Yoru&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T11:45:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Aiko/Biidoro_no_Yoru&amp;diff=15549&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: Created page with &quot;&lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Biidoro no Yoru&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(Glass Night)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;aiko&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Englis...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Aiko/Biidoro_no_Yoru&amp;diff=15549&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-12-14T09:05:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Biidoro no Yoru&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Glass Night)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Aiko&quot; title=&quot;Aiko&quot;&gt;aiko&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Englis...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Biidoro no Yoru&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Glass Night)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[aiko]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jaa mugon no mama demo ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono mama todaenai nara ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tama ni kikoete kuru no nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ikizukai ya ookina tameiki demo ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sotchi de natteru kyuukyuusha&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uchiage hanabi no kage&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Biidoro iro no namida wa juwaki ja kizukarenakute ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tada &amp;quot;anata ga genki de shiawase de ireba sore de ii no&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To narabeta kotoba wa uso&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aenai no mo furenai no mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atashi ga inai no mo zenbu iya&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hontou wa kekkyoku wa sonna bamen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Souzou suru dake demo iya&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima kono heya ni aru no wa sukima naku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Umetsukusareta &amp;quot;suki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tokei no hari wa sotto mawatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ki ga tsukeba shirazu sora wa akarui&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kangaesugita anata no koto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Saikou to saiaku wo ichido ni omoiegaki&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dou ni ka natte shimaisou yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hajimete atta fuyu kaori hanatsu tsumetai fuyu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wasurerarenai me no oku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aitai kara oboretai kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata ni furete tashikametai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atashi no mune no naka ga surikireru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oto ga hontou ni kikoeru no ka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo itsumo kimatte kao wo ageru toki wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata ga atashi wo oikoshita ato&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yatto massugu mitsumerareru kedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kuchibiru kanda sugata anata wa shiranai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aenai no mo furenai no mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atashi ga inai no mo zenbu iya&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hontou wa kekkyoku wa sonna bamen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Souzou suru dake demo iya&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Then just stay silent&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As long as it means this won&amp;#039;t stop&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As long as I can hear you sometimes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if it&amp;#039;s just your breathing or a heavy sigh&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Or the ambulance siren blaring over there&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In the fireworks&amp;#039; shadow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Over the phone you won&amp;#039;t notice these glass-colored tears&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But &amp;quot;all I want is for you to be healthy and happy&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Those words I strung together were a lie&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Not seeing you, not touching you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Not being there, it&amp;#039;s too much to bear&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The truth is, in the end, even just imagining&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That scene is too much to bear&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All that&amp;#039;s in this room now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is &amp;quot;love&amp;quot; filling every last inch&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The hands of the clock turn silently&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And before I know it the sky is light&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I was thinking about you too much&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I imagine the best and the worst at once&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And it&amp;#039;s driving me crazy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The winter we first met, that cold, fragrant winter&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll never forget looking deep into your eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to see you, I want to drown&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to touch you and find out&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you can really hear the sound&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Of my heart being scraped out&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s always, always the same&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Whenever you look up, it&amp;#039;s when you&amp;#039;ve passed me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And we&amp;#039;re finally able to look at each other&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But you don&amp;#039;t see when I&amp;#039;m biting my lip&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Not seeing you, not touching you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Not being there, it&amp;#039;s too much to bear&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The truth is, in the end, even just imagining&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That scene is too much to bear&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Biidoro no Yoru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>