<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Angela_Aki%2FTomo_no_Shirushi</id>
	<title>Angela Aki/Tomo no Shirushi - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Angela_Aki%2FTomo_no_Shirushi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Angela_Aki/Tomo_no_Shirushi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T09:56:57Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Angela_Aki/Tomo_no_Shirushi&amp;diff=12596&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Tomo no Shirushi&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(A Sign of Our Friendship)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Angela Aki&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Angela_Aki/Tomo_no_Shirushi&amp;diff=12596&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-09-14T09:14:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Tomo no Shirushi&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(A Sign of Our Friendship)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Angela_Aki&quot; title=&quot;Angela Aki&quot;&gt;Angela Aki&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Tomo no Shirushi&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(A Sign of Our Friendship)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Angela Aki]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Garasu no mukou ni shiawase wa aru&amp;quot; to&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata wa hitai wo mado ni atete itta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Utsuro na hitomi yo nannin no hito ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai wo ataerare soshite ubawareta no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaeru michi wo miushinattemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uso wo tsuku no ni tsukareta hi mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Watashi ga iru koko ni iru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima wa yaku ni tatsu kotoba nado&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nani hitotsu nai keredo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kokochi ii chinmoku wo ageru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kyou wa kono ude de kono mune de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yasumeba ii nemureba ii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kotae ja nai keredo tomo no shirushi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Juwaki no mukou de damatta watashi ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata wa hitokoto &amp;quot;daijoubu&amp;quot; to itta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ichijikango ni wa watashi no tonari de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yabuita shashin ni teepu haritsuketeta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Itsuka wa yabureta renai ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kansha dekiru hi ga kuru hazu da&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono toki made watashi ga iru kara&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kisetsu ga megutte iru naka de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Suki na mono suki na hito&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sumu basho ya koibito mo kawaru kedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jikan ga aitemo kamawanai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futari no kaiwa wa togirenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai ni ai kasaneru tomo no shirushi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kisetsu ga megutte iru naka de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Suki na mono suki na hito&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sumu basho ya koibito mo kawaru kedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jikan ga aitemo kamawanai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futari no kaiwa wa togirenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai ni ai kasaneru tomo no shirushi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono uta de tsutaeru tomo no shirushi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
You pressed your forehead to the window&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And said, &amp;quot;Happiness lies on the other side of the glass&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh, those empty eyes; how many people&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Have given you love, and then taken it away?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even when you lose sight of the way home&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And on days when you&amp;#039;re tired of lying&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m here; I&amp;#039;m right here&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I don&amp;#039;t have any words&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That will help you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I can give you a comfortable silence&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So for today just rest, just sleep&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Here in my arms, against my chest&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s not an answer, but it&amp;#039;s a sign of our friendship&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I was silent on the other end of the line&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You just said, &amp;quot;It&amp;#039;ll be okay&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;An hour later, you were by my side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Taping together the torn photograph&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Eventually the day will come when you&amp;#039;re grateful &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;For the relationships that didn&amp;#039;t work out&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And until that time comes, I&amp;#039;ll be here&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As the seasons change&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My favorite things and favorite people&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The places I live and my lovers will all change&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I don&amp;#039;t care it won&amp;#039;t matter how long it&amp;#039;s been&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Our conversation will never lapse&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Our love just grows, a sign of our friendship&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As the seasons change&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My favorite things and favorite people&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The places I live and my lovers will all change&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I don&amp;#039;t care it won&amp;#039;t matter how long it&amp;#039;s been&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Our conversation will never lapse&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Our love just grows, a sign of our friendship&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This song will be a sign of our friendship&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Tomo no Shirushi}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>