<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BUMP_OF_CHICKEN%2FOnaji_Door_wo_Kuguretara</id>
	<title>BUMP OF CHICKEN/Onaji Door wo Kuguretara - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=BUMP_OF_CHICKEN%2FOnaji_Door_wo_Kuguretara"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=BUMP_OF_CHICKEN/Onaji_Door_wo_Kuguretara&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T07:23:57Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=BUMP_OF_CHICKEN/Onaji_Door_wo_Kuguretara&amp;diff=11691&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Onaji Door wo Kuguretara&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(If Only We Could Go Through the Same Door)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;BUMP OF CHICKEN&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=BUMP_OF_CHICKEN/Onaji_Door_wo_Kuguretara&amp;diff=11691&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-03-16T09:57:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Onaji Door wo Kuguretara&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(If Only We Could Go Through the Same Door)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=BUMP_OF_CHICKEN&quot; title=&quot;BUMP OF CHICKEN&quot;&gt;BUMP OF CHICKEN&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Onaji Door wo Kuguretara&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(If Only We Could Go Through the Same Door)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[BUMP OF CHICKEN]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mou kizuitarou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Me no mae no doa no kagi wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uke toreru no wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Te no naka ga kara no toki dake&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nagai aida koko wa igokochi ga yokute&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu no ma ni ka iroiro to hiroisugita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doremo ga atatakakute&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ushinaigatai ikutsuka no hikari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Te ni ireru tame ni suterun da&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yurashita tenbin ga kakageta hou wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Konna ni kantan na sentaku ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu mademo mayou koto wa nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono namida to hikikae ni shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokura wa yukeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou kizuitarou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Boku ni kimi no doa wa mienai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Onaji doa wo kuguretara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To negatte ita yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Saa toki wa kita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsunaida te wo hanasun da yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kara ni natta te de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sorezore no kagi wo uke torou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Osoraku mou modorenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka wasureru kimi to ita basho&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Te ni ireru tame ni sutetan da&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yurashita tenbin ga kakageta hou wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sonna ni yuukan na sentaku da&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu mademo mayou koto wa nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono kioku to hikikae ni shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokura wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Furikaeranaide kuyamanaide&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kowagaranaide douka genki de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Boku wa utau yo arukinagara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu made kimi ni todoku ka na&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono namida to hikikae ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono kioku to hikikae ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono uta to hikikae ni shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokura wa yukeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou kizuitarou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Me no mae no doa no kagi wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uke toreru no wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Te no naka ga kara no toki dake&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tada hitori dake&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve realized, haven&amp;#039;t you?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You can only take the key&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To open the door before you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When your hands are empty&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ve been comfortable here a long time&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And at some point I&amp;#039;d collected too many things&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But they were all so warm&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So many lights I didn&amp;#039;t want to lose&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In order to get it, I have to throw away&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Whatever&amp;#039;s on the higher side of the scales&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s such an easy choice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There&amp;#039;s no reason to keep hesitating&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In exchange for those tears&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We will go&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;ve realized, haven&amp;#039;t you?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can&amp;#039;t see your door&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If only we could go through the same door&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I prayed&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Now the time has come&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let go of my hand&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And we&amp;#039;ll each take our keys&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In our empty hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There&amp;#039;s probably no going back now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Someday I&amp;#039;ll forget the place where we were together&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In order to get it, I threw away&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;What was on the higher side of the scales&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It was such a brave choice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There was no reason to keep hesitating&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In exchange for those memories&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We will&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t look back, don&amp;#039;t regret it&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t be scared, and please be well&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll sing as I walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And I hope it&amp;#039;ll always reach you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In exchange for those tears&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In exchange for those memories&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In exchange for this song&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We will go&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;ve realized, haven&amp;#039;t you?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You can only take the key&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To open the door before you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When your hands are empty&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;By yourself&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Onaji Door wo Kuguretara}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>