<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dream%2FMessage</id>
	<title>Dream/Message - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dream%2FMessage"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Dream/Message&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T09:13:24Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Dream/Message&amp;diff=12944&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Message&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;dream&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Tooku no hoshitachi n...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Dream/Message&amp;diff=12944&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-10-25T12:33:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Message&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Dream&quot; title=&quot;Dream&quot;&gt;dream&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Tooku no hoshitachi n...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Message&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[dream]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tooku no hoshitachi ni negai wo kakete iru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nemurenu hitori no yoru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kekkyoku kyou mo mata&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no koto bakari kangaete shimau kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sunao ni narenai jibun to mukiawazu ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo kokoro no dokoka de akirameyou to shite ita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nanika hitotsu te ni ireru tabi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Moshi nanika wo nakushite shimau no nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Semete kore kara wa anata wo mamotte ikitai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll be there...konna watashi dakedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dareka wo ai shitari dareka ni ai sarete mitakute&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sagashtie ita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto hitori ja arukenai minna sou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kizu tsukinagara demo kagayakitai hoshitachi no you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu no hi demo watashi no koe wo namida sae mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uke tomete kureru yo ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dakara itsu datte tookutemo waratte iru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Whenever you...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hanarete itemo mienai toki mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Te wo tsunaide soba ni ite hoshii yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka itsu no hi ka kanarazu anata ni tsutaeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Believe in me...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono omoi dake wa kienai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futari hanarenu you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wish on the distant stars&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All alone on a sleepless night&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Once again today&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I think of nothing but you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Unable to be honest with myself&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I was always trying to give up somewhere in my heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you lose something&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Every time you gain something else&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Then I want to at least protect you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll be there...though it&amp;#039;s just me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wanting to love and be loved by someone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I searched&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m sure no one can walk on their own&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We all want to shine like the stars, even if we&amp;#039;re wounded&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re always able to accept&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My voice and my tears&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So even when we&amp;#039;re apart I can always smile&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Whenever you...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even when we&amp;#039;re apart and I can&amp;#039;t see you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to hold your hand and be by your side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;One day, someday I&amp;#039;ll be able to tell you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Believe in me...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This love will never disappear&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So we&amp;#039;ll never be parted&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Message}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>