<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Du%C3%A9_le_quartz%2FRumor</id>
	<title>Dué le quartz/Rumor - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Du%C3%A9_le_quartz%2FRumor"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Du%C3%A9_le_quartz/Rumor&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T22:28:11Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Du%C3%A9_le_quartz/Rumor&amp;diff=6144&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Rumor&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Dué le quartz&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Saegirareru wa...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Du%C3%A9_le_quartz/Rumor&amp;diff=6144&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-07-18T06:30:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Rumor&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Du%C3%A9_le_quartz&quot; title=&quot;Dué le quartz&quot;&gt;Dué le quartz&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Saegirareru wa...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Rumor&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Dué le quartz]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saegirareru wa &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Araizarashi no hadaka no mama ja&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kikazari hikari &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mikaeri namida ubawareru no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Minareta piasu toori no kaze de kanaderu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shagareta koe ni tokete ienai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata ni dakarete ano ko mo dakarete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Majime na kao zurui hito to wakatte itemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Zutto kizukanai furi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto hoka no dareka mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka hanarete yuku kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sayonara baka na hito&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu mademo matteta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaze no tayori nante ki ni shinai wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dear rumor...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Zutto kizukanai furi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto hoka no dareka mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka hanarete yukeru no ka na&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Zutto issho ni itemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto hoka no dareka to&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka tooku kiete yuku kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Zutto suki ja nakatta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shita no namae yonde kureta ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nido to hanarenai to chikatta ano hi ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto kono machi no you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sugu ni utsurikawaru anata wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka subete wasurerareru ka na&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sayonara kono machi no anata to sugoshita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaze wo karuku waraitobaseru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Moshimo mata itsuka deaetara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sariyuku se wo misetsukete yaru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Zutto zutto machitsuzuketa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaze no tayori nante mou ki ni shinai wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is a rumor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you say goodbye to me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Rumor has it...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You know I&amp;#039;m in love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m so inspired by you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&amp;#039;m interrupted&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In my faded nakedness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I dress up and shine&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And the tears held as collateral are stolen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That familiar earring, my cracked voice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Melts into the melody of the wind and I can&amp;#039;t say a word&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I made love to you, and she made love to you, too&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I know your honest face hides a sly nature, but...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ve always pretended not to notice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Because I know someday&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The others will surely leave&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Goodbye, you fool&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ve been waiting forever&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I don&amp;#039;t care about the tidings on the wind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dear rumor...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ve always pretended not to notice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I wonder if someday&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The others will be able to leave&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if we&amp;#039;re always together&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I know someday&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;ll disappear far away with someone else&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I never liked my first name&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But you called me by it&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On the day we promised never to be parted&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Just like this town&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re so quick to change&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I know someday I&amp;#039;ll be able to forget everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Goodbye, I&amp;#039;m able to easily laugh off the wind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Of this town I lived in with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If someday we should meet again&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll show you how it looks to see me walk away&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ve been waiting forever and ever&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I don&amp;#039;t care about the tidings on the wind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is a rumor&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you say goodbye to me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Rumor has it...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You know I&amp;#039;m in love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m so inspired by you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Rumor]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Rumor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>