<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fujimoto_Takara%2FVoice</id>
	<title>Fujimoto Takara/Voice - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fujimoto_Takara%2FVoice"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Fujimoto_Takara/Voice&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-22T00:23:39Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Fujimoto_Takara/Voice&amp;diff=16151&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: Created page with &quot;&lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Voice&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Fujimoto Takara&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt;...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Fujimoto_Takara/Voice&amp;diff=16151&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-11-24T02:20:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Voice&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Fujimoto_Takara&quot; title=&quot;Fujimoto Takara&quot;&gt;Fujimoto Takara&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Voice&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Fujimoto Takara]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aruku itsumo no michi wo &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hon no sukoshi kaete mita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo wa kizukanai furi wo shite ita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Narabu anata no tonari &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hon no sukoshi kyori oita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu no ma ni ka tonari ni kite kureta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daisuki! Arigatou!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata to deaeta kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daijoubu! Ima mae wo mite!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daisuki! Hitokoto de kawareru ki ga suru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsutaeyou! Ima koe ni shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sunao ni narenakutemo &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hon no sukoshi tobidashite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kokoro no tobira wo yukkuri akete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tachidomaru sono toki ni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yuuki dashite hashiridasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu no ma ni ka soko kara ugokidasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daisuki! Kore kara mo!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata to deaeta kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Arikudasu! Ima sono ashi de!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daisuki! Hitokoto de kawareru ki ga suru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsutaeyou! Ima koe ni shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Narabu anata no tonari &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hon no sukoshi kyori oita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu no ma ni ka tonari ni kite kureta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daisuki! Arigatou!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata to deaeta kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daijoubu! Ima mae wo mite!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daisuki! Hitokoto de kawareru ki ga suru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsutaeyou! Ima koe ni shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daisuki! Arigatou!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata to deaeta kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daijoubu! Ima mae wo mite!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daisuki! Hitokoto de kawareru ki ga suru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsutaeyou! Ima koe ni shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I tried making a little change&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To the road I usually walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;d always pretended not to notice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I was by your side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I always left a little space&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And before I knew it, you were next to me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I love you! Thank you!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Because I met you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m all right! Now I&amp;#039;m looking forward!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I love you! I feel like just one phrase can change me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So I&amp;#039;m going to tell you! Now I&amp;#039;ll use my voice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even though I couldn&amp;#039;t be honest&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I tried to jump out just a little&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And slowly open the door of my heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I&amp;#039;m standing still&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That&amp;#039;s when I&amp;#039;ll gather my courage and run&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And before I know it, I&amp;#039;ve moved on&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I love you! Now and forever!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Because I met you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can walk! Now with these two legs!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I love you! I feel like just one phrase can change me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So I&amp;#039;m going to tell you! Now I&amp;#039;ll use my voice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I was by your side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I always left a little space&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And before I knew it, you were next to me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I love you! Thank you!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Because I met you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m all right! Now I&amp;#039;m looking forward!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I love you! I feel like just one phrase can change me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So I&amp;#039;m going to tell you! Now I&amp;#039;ll use my voice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I love you! Thank you!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Because I met you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m all right! Now I&amp;#039;m looking forward!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I love you! I feel like just one phrase can change me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So I&amp;#039;m going to tell you! Now I&amp;#039;ll use my voice&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Voice}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>