<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Johnny%27s_WEST%2FYou%27re_My_Treasure</id>
	<title>Johnny&#039;s WEST/You&#039;re My Treasure - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Johnny%27s_WEST%2FYou%27re_My_Treasure"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Johnny%27s_WEST/You%27re_My_Treasure&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T05:53:23Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Johnny%27s_WEST/You%27re_My_Treasure&amp;diff=16608&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: Created page with &quot;&lt;b class=&quot;title&quot;&gt;You&#039;re My Treasure&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Johnny&#039;s WEST&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td val...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Johnny%27s_WEST/You%27re_My_Treasure&amp;diff=16608&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-01-27T04:34:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;You&amp;#039;re My Treasure&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Johnny%27s_WEST&quot; title=&quot;Johnny&amp;#039;s WEST&quot;&gt;Johnny&amp;#039;s WEST&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td val...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;You&amp;#039;re My Treasure&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Johnny&amp;#039;s WEST]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ha...miss you girl...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I remember you...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You are the only one, you know?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doa wo akeru to kasuka ni nokotteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi no nioi wo sagashiteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaaten goshi ni mieru tsuki ga&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitori no boku wo waratta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sabishisa umetakute &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hi wo tomosu kyandoru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Awai hikari ukanda kage ni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi wa inai tonight&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Maru de pazuru mitai futari no piisu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitorikiri ja imi ga nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mabuta tojireba ima mo kimi ga hohoenderu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toki wo modosetara motto sunao ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono omoi wo tsutaerareru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Imasara datte warawarechau ka na&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kazatteta shashin sotto furetara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atarashii asa mukae ni ikou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Umaku warau ni wa mada kakarisou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuyogari mo sukoshi dake yurushite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Machikado wo arukeba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi no sugata sagashite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sonna koto mo owari ni shiyou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Susumidasu yo my life&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto pazuru nara saigo no piisu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sagashite iru koro ka na&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sukoshi jikan ga kakarisugite shimatta keredo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toki wo modosetemo yukkuri sagasu yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitotsu hitotsu mune ni kizami&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ososugi datte warawarechau ka na&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So kimi ga boku ni kureta omoide&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So nanimo ka mo ga takaramono sa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kudaranai koto mo waraiatta hibi mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete kiseki yeah...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hontou pazuru mitai kasaneta piisu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima wa soba de waratteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Boku ni amaete motarekakaru itoshii kimi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toki wa itazura ni mata kono machi de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Akai ito wo musunde yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kako wo futari de warabanashi ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ha...love you girl...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Baby kiss for you...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You are the only one, you know?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ha...miss you girl...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I remember you...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You are the only one, you know?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I open the door, searching&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;For the faint lingering scent of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Through the curtains I can see the moon&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Laughing at me all alone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To bury my loneliness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I light a candle&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And in the shadows cast by its faint light&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You aren&amp;#039;t there tonight&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s just like a puzzle, our two pieces&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Alone they are meaningless&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I close my eyes, I still see you smiling&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If I could turn back time, I&amp;#039;d be more honest&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;About telling you how I feel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Would you just laugh and say why now?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I quietly place the photos face down&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And go to greet the new morning&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;ll take a while before I can really smile&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So forgive me faking it for a while&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I turn the street corner&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Searching for you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But I&amp;#039;m gonna stop that now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And move on with my life&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If this were a puzzle, I bet&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;d be searching for the last piece right now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Though it may have taken a little too long&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if I could turn back time, I&amp;#039;d search carefully&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Etching them into my heart one by one&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Would you just laugh and say it&amp;#039;s too late?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So - the memories you gave me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So - they&amp;#039;re all my treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The stupid things and the days we laughed together&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Everything&amp;#039;s a miracle, yeah...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s really like a puzzle, overlapping pieces&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Now you&amp;#039;re smiling by my side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My beloved, leaning against me so sweetly&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Time is a trickster&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tying red threads again somewhere in this city&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Together we&amp;#039;ll make the past a story to laugh about&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re my treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ha...love you girl...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Baby kiss for you...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You are the only one, you know?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:You&amp;#039;re My Treasure}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>