<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kahara_Tomomi%2FSave_Your_Dream</id>
	<title>Kahara Tomomi/Save Your Dream - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kahara_Tomomi%2FSave_Your_Dream"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kahara_Tomomi/Save_Your_Dream&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-27T11:47:45Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kahara_Tomomi/Save_Your_Dream&amp;diff=7593&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Save Your Dream&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Kahara Tomomi&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Save ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kahara_Tomomi/Save_Your_Dream&amp;diff=7593&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-01-12T08:55:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Save Your Dream&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Kahara_Tomomi&quot; title=&quot;Kahara Tomomi&quot;&gt;Kahara Tomomi&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Save ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Save Your Dream&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kahara Tomomi]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good chance&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oozora wo takaku toberu imeeji&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Namima wo suberu you na suroopu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kujiketa koto ga atta ano oka&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou ichido koeru koto ga hitsuyou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chotto zutsu (you can find it)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Taiyou ga kageru heya de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kigae wo shite (every day) machi e deyou (every night)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Guuzen ga kasanari tsuzukete michi ga dekite yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Taisetsu na aijou wo taisetsu na hito ni tsukaou sou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tanima wo nukeru kaze no imeeji&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou sugu yuki no kesshou no dezain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chotto zutsu (you can find it)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Taisetsu na yume ya omoi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Otona ni natte (every day) kakurete yuku (every night)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hanagara no wanpiisu sono ue ni rezaa no jaketto haotte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(It could be a good luck)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Buutsu no kakato wo narashite arukou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good chance&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kasanari tsuzukete michi ga dekite yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aijou wo taisetsu na hito ni tsukao sou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good chance&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good chance&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;An image of flying high into the sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A slope that&amp;#039;s like sliping over the waves&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That hill where I broke down&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll have to climb it again&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Little by litte (you can find it)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In a dark room&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I change clothes (every day) and go out into the city (every night)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The coincidences will keep building up to form a path&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll use my precious love for someone precious&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;An image of the wind blowing through the valley&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Soon there will be a snow crystal design&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Little by litte (you can find it)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Precious dreams and love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Start to hide (every day) as I grow up (every night)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I put on a flowered one-piece dress and a leather jacket over it&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(It could be a good luck)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The heels of my boots clicking as I walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good chance&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;They keep building up to form a path&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll use my love for someone precious&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Save your dream, save your world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It could be a good chance&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Save Your Dream]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Save Your Dream]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>