<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kazama_Yuuto%2FTobira_Door</id>
	<title>Kazama Yuuto/Tobira Door - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kazama_Yuuto%2FTobira_Door"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kazama_Yuuto/Tobira_Door&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T19:11:02Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kazama_Yuuto/Tobira_Door&amp;diff=3623&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan at 09:35, 12 February 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kazama_Yuuto/Tobira_Door&amp;diff=3623&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-02-12T09:35:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 02:35, 12 February 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l111&quot;&gt;Line 111:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 111:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Digimon 02|Tobira Door]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Digimon 02|Tobira Door]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Romaji|Tobira Door]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Romaji|Tobira Door]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Translations&lt;/del&gt;|Tobira Door]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Translation&lt;/ins&gt;|Tobira Door]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kazama_Yuuto/Tobira_Door&amp;diff=2623&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan at 08:45, 7 January 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kazama_Yuuto/Tobira_Door&amp;diff=2623&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-01-07T08:45:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Tobira Door&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Door)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kazama Yuuto]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Totsuzen yatte kuru shoutai fumei no fuan itsumo bokura wo neratteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uke uri no chishiki kudaranai joushiki bokura wo madowaseru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sonna mainichi ni iyake ga sashitara kyouto ni demo yuku no kai?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shiranai furi shite sugosu yori mitsumeyou bokura no shinjitsu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kore dake wa yuzurenai jibun no puraido mune ni hisomase...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hashiridasou dare no tame demo naku tomatteru yori mashi dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toumei na kuuki kirisaite mabushii ano umi ni mukatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh keep on running, keep on running&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Find out your reality&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atarashii tobira no mae de gusugusu shiteru hima wa nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Josou tsukete tobidasou ze sono tobira keriagete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi ni datte kitto dekiru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mienai fuan ga kimi wo tsutsunda kimi no hitomi ga mayotteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yuragu jishin itsumo to chigau bokura karada wo furuwaseru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sonna jibun ga iya dakara hiza wo kakaete iru no kai?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Me wo tojiru no wa hayasugiru mitsumeyou bokura no shinjitsu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Muryoku nante koto nai bokura no yuuki furishibotte...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mitsuke dasou dare no tame demo naku akirameru yori mashi dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Okubyou na kimochi furihodoite hontou no kotae sagashite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh keep on running, keep on running&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Find out your reality&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atarashii sekai no tobira kagi nanka kakatte inai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jishin motte susumou ze sono tobira keriagete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi nara kitto mitsukerareru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hashiridasou dare no tame demo naku tomatteru yori mashi dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toumei na kuuki kirisaite mabushii ano umi ni mukatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh keep on running, keep on running&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Find out your reality&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atarashii tobira no mae de gusugusu shiteru hima wa nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Josou tsukete tobidasou ze sono tobira keriagete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi ni datte kitto dekiru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto tadoritsukeru kara...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s this vague anxiety that assaults us suddenly that&amp;#039;s always after us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Second-hand opinions and useless conventions confuse us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On days we&amp;#039;re disgusted with it all, shall we go to Kyoto or somewhere?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Rather than pretending not to know, let&amp;#039;s look at the truth of us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I won&amp;#039;t give this up, this pride hidden in my heart...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s run, not for anyone else, but because it&amp;#039;s better than standing still&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ripping through the clear air to head for that brilliant ocean&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh keep on running, keep on running&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Find out your reality&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There&amp;#039;s no time to stand and hesitate before a new door&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take a running jump and kick it open&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I know you can do it, too&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;An invisible unease surrounded you, clouding your eyes with confusion&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Our confidence faltering, we tremble like we never have before&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you&amp;#039;re sick of yourself like that, why are you just holding your knees?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s too soon to close your eyes, let&amp;#039;s look at the truth of us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We&amp;#039;re not powerless, we&amp;#039;ve just got to gather our courage...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s find it, not for anyone else, but because it&amp;#039;s better than giving up&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let go of the cowardice and search for the real answer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh keep on running, keep on running&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Find out your reality&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The door to a new world isn&amp;#039;t locked&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Have faith in yourself and kick it open&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I know you can find it&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s run, not for anyone else, but because it&amp;#039;s better than standing still&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ripping through the clear air to head for that brilliant ocean&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh keep on running, keep on running&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Find out your reality&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There&amp;#039;s no time to stand and hesitate before a new door&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take a running jump and kick it open&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I know you can do it, too&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You can get there...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime|Tobira Door]]&lt;br /&gt;
[[Category:Digimon|Tobira Door]]&lt;br /&gt;
[[Category:Digimon 02|Tobira Door]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Tobira Door]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translations|Tobira Door]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>