<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kiroro%2FMirai_e</id>
	<title>Kiroro/Mirai e - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kiroro%2FMirai_e"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kiroro/Mirai_e&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T14:00:14Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kiroro/Mirai_e&amp;diff=8823&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Mirai e&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(Towards the Future)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Kiroro&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt;...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kiroro/Mirai_e&amp;diff=8823&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-04-03T01:16:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Mirai e&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Towards the Future)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Kiroro&quot; title=&quot;Kiroro&quot;&gt;Kiroro&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Mirai e&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Towards the Future)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Kiroro]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hora ashimoto wo mite goran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kore ga anata no ayumu michi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hora mae wo mite goran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Are ga anata no mirai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Haha ga kureta takusan no yasashisa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai wo idaite ayume to kurikaeshita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ano toki wa mada osanakute&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Imi nado shiranai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sonna watashi no te wo nigiri&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Issho ni ayunde kita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yume wa itsumo sora takaku aru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Todokanakute kowai ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dakedo oitsuzukeru no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jibun no sutorii dakara koso&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Akirametakunai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fuan ni naru to te wo nigiri&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Issho ni ayunde kita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hanareta haha e sunao ni narezu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hora ashimoto wo mite goran &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kore ga anata no ayumu michi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hora mae wo mite goran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Are ga anata no mirai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono yasashisa wo toki ni wa iyagari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hanareta haha e sunao ni narezu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hora ashimoto wo mite goran &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kore ga anata no ayumu michi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hora mae wo mite goran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Are ga anata no mirai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hora ashimoto wo mite goran &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kore ga anata no ayumu michi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hora mae wo mite goran&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Are ga anata no mirai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mirai e mukatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yukkuri to aruite yukou&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Look!  Look at your feet&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is the road you walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Look!  Look ahead of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That is your future&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My mother gave me so much kindness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Embrace love and walk,&amp;quot; she said over and over &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;At that time I was still immature&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I didn&amp;#039;t understand her meaning&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;She held my hand&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And walked with me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Our dreams are always high in the sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s scary that they might not come true&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But we still continue to chase them&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Because it&amp;#039;s our story&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We don&amp;#039;t want to give up&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I was unsure she held my hand&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And walked with me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There were times when I hated that kindness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When separated from my mother I couldn&amp;#039;t be obedient&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Look!  Look at your feet&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is the road you walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Look!  Look ahead of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That is your future&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There were times when I hated that kindness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When separated from my mother I couldn&amp;#039;t be obedient&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Look!  Look at your feet&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is the road you walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Look!  Look ahead of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That is your future&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Look!  Look at your feet&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is the road you walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Look!  Look ahead of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That is your future&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Turn towards the future&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s walk slowly&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Mirai e]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Mirai e]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>