<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MAX%2FI%27m_in_Love</id>
	<title>MAX/I&#039;m in Love - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MAX%2FI%27m_in_Love"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=MAX/I%27m_in_Love&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T16:18:43Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=MAX/I%27m_in_Love&amp;diff=8534&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;I&#039;m in Love&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;MAX&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Kyou no ame wa yuki...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=MAX/I%27m_in_Love&amp;diff=8534&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-03-23T23:41:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;I&amp;#039;m in Love&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=MAX&quot; title=&quot;MAX&quot;&gt;MAX&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Kyou no ame wa yuki...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;I&amp;#039;m in Love&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[MAX]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kyou no ame wa yuki ni kawarisou da ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mado no soto ni zawameki sae tomatta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Moufu ni tsutsumarete hold you hold me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono katasaki ni kisu wo kawashimashou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Konna ni atatakasi kiss you kiss me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itoshisa ga afure dasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mune no kagi wo hirake atte toiki atsuku fukikonde &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Samui yoru wo tokashite ai wa motto tsuyoku nareru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m in love, so in love...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Zutto mukashi kodomo no koro kanjita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka wasurekaketeta yasuragi deshou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Memagurushii machi de hold you hold me &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sou jibun sae miushinaisou dakedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata to issho ni get back get back&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shiawase ni tadoritsuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fukaku asaku yubisaki mo motome aeba sore dake de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hoka ni nanimo iranai futari ima wo shinjitai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kurikaesu yasashisa hold you hold me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Naze konna ni mo konna ni mo setsunai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata e to mukatte kiss you kiss me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itoshisa ga afure dasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Asa ga yoru wo terashite fuan dokoka tsure satte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shiroi hikari no naka de ai ni michitarite yuku no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mune no kagi wo hirake atte toiki atsuku fukikonde&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete subete tokashite ai wa motto tsuyoku nareru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m in love, so in love...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Today&amp;#039;s rain looks like it will turn to snow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even the noise outside the window has stopped&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wrapped in a blanket, hold you hold me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s kiss over your shoulder&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s so warm, kiss you kiss me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Love is overflowing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Opening the locks to each other&amp;#039;s hearts, letting out a warm sigh&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To melt the cold night, love will get stronger&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m in love, so in love...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is it the peace I felt in my childhood&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So long ago, I&amp;#039;ve almost forgotten&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In the bustling city, hold you hold me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even though it seems as if I&amp;#039;m about to lose sight of myself&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If I&amp;#039;m with you, get back get back&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can arrive at happiness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Deep, shallow, if even our fingertips long for each other&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I don&amp;#039;t need anything else, I want to believe in the two of us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The repeated tenderness, hold you hold me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Why is it so, so very painful?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I face you, kiss you kiss me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Love is overflowing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The dawn lights up the night and takes my insecurities away somewhere&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In the white light we&amp;#039;ll be filled with love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Opening the locks to each other&amp;#039;s hearts, letting out a warm sigh&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To melt everything, everything, love will get stronger&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m in love, so in love...&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|I&amp;#039;m in Love]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|I&amp;#039;m in Love]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>