<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Miyano_Mamoru%2FAtatakai_Toki_ni_Tsutsumarete</id>
	<title>Miyano Mamoru/Atatakai Toki ni Tsutsumarete - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Miyano_Mamoru%2FAtatakai_Toki_ni_Tsutsumarete"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Miyano_Mamoru/Atatakai_Toki_ni_Tsutsumarete&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T04:57:14Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Miyano_Mamoru/Atatakai_Toki_ni_Tsutsumarete&amp;diff=8929&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Atatakai Toki ni Tsutsumarete&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(Wrapped in a Warm Moment)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Miyano Mamoru&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Ro...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Miyano_Mamoru/Atatakai_Toki_ni_Tsutsumarete&amp;diff=8929&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-04-15T10:17:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Atatakai Toki ni Tsutsumarete&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Wrapped in a Warm Moment)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Miyano_Mamoru&quot; title=&quot;Miyano Mamoru&quot;&gt;Miyano Mamoru&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ro...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Atatakai Toki ni Tsutsumarete&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Wrapped in a Warm Moment)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Miyano Mamoru]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gairoju wo aruiteku kimi to futari de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kiniro ni somaru michi bokura wo terashiteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sukoshi hana ni kakatta koe de iu no sa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Te ga tsumetaku natta&amp;quot; tte hanikamu egao de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nantonaku kanjihajimeteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mamoru beki mono wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokutachi wa te wo kasanete iku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kakegae no nai mirai e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Afure dasu omoi tsutaetai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kokoro kara ieru precious arigatou...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yuugure ga otoshiteru yorisou futatsu no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kage wa tooku made nobi &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toki wa yasashikute&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nantonaku susumihajimeteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atarashii sekai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Owaranai boku no rabu sutoorii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chikai wo tateru kimi e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Afure dasu omoi tsutaetai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kokoro kara ieru precious arigatou...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tatoe bokutachi no me no mae ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ame ga futtemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Niji wo kakete watatte yukou to shine&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokutachi wa te wo kasanete iku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kakegae no nai mirai e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Afure dasu omoi tsutaetai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kokoro kara ieru precious arigatou...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Owaranai boku no rabu sutoorii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chikai wo tateru kimi e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Afure dasu omoi tsutaetai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Zutto mamoritsuzukete ikitai kimi wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Walking down the tree-lined street with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The road is dyed gold, illuminating us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;With a slightly nasal voice and a shy smile&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You say, &amp;quot;My hands are cold&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m kind of starting to realize&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Who I should protect&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We join hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And move towards a future money can&amp;#039;t buy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to tell you of this overflowing emotion&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;From my heart, I&amp;#039;ll say, you&amp;#039;re precious, thank you...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Twilight falls and our long shadows&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stretch out together&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Time is kind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m kind of starting to move&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Towards a new world&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My love story doesn&amp;#039;t end&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I promise you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to tell you of this overflowing emotion&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;From my heart, I&amp;#039;ll say, you&amp;#039;re precious, thank you...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if rain should fall&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Before our eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s make a rainbow and cross over, to shine&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We join hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And move towards a future money can&amp;#039;t buy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to tell you of this overflowing emotion&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;From my heart, I&amp;#039;ll say, you&amp;#039;re precious, thank you...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My love story doesn&amp;#039;t end&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I promise you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to tell you of this overflowing emotion&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to protect you forever&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Atatakai Toki ni Tsutsumarete]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Atatakai Toki ni Tsutsumarete]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>