<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nakazawa_Yuuko%2FKlaxon</id>
	<title>Nakazawa Yuuko/Klaxon - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nakazawa_Yuuko%2FKlaxon"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Nakazawa_Yuuko/Klaxon&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T08:58:11Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Nakazawa_Yuuko/Klaxon&amp;diff=13970&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Klaxon&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Nakazawa Yuuko&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Donna kyori s...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Nakazawa_Yuuko/Klaxon&amp;diff=13970&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-08-03T08:33:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Klaxon&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Nakazawa_Yuuko&quot; title=&quot;Nakazawa Yuuko&quot;&gt;Nakazawa Yuuko&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Donna kyori s...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Klaxon&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Nakazawa Yuuko]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donna kyori sae&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ki ni shinai ki ni naranai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yonaka naraba kuruma de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sanjuppun&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ame no hi wa ame no hi de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata nari no yasashisa wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Un hakonde kureru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Matte iru jikan mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Suteki na hitotoki&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no kuruma no oto ga shita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou sugu aeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Waza to kizukanai furi wo shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kurakushon wo matsu &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Watashi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Soutou nemukute&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsurakute demo aitai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Makuramoto no denwa wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sutanbai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kyuujitsu no akegata wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Renraku ga arisou na ki ga suru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nantonaku dakedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Okitetara yuugata&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nante no mo ooi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no chakureki nankaimo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kazoete mitari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Waza to sakujo shite hon no sukoshi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yuui na kibun&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Watashi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no kuruma no oto ga shita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou sugu aeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Waza to kizukanai furi wo shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kurakushon wo matsu &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Watashi&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
The distance between us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doesn&amp;#039;t bother me, I don&amp;#039;t think about it&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In the middle of the night, I can be there by car&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In thirty minutes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On rainy days, the rainy days&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bring your tenderness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mm, to me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The time I spend waiting&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is a wonderful moment&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I heard the sound of your car&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll see you soon&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I pretend not to notice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And wait&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;For you to honk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m pretty tired&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And it&amp;#039;s tough, but I want to see you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I leave my phone by my pillow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On standby&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When dawn breaks on the weekend&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I have a feeling you&amp;#039;re going to call&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s just a hunch, though&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There are a lot of times&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I wake up and it&amp;#039;s already evening&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I count the calls from you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On my cell phone over and over&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Then I delete them on purpose&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To make myself feel&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Just a little superior&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I heard the sound of your car&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll see you soon&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I pretend not to notice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And wait&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;For you to honk&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Klaxon}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>