<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ootsuka_Ai%2FRenai_Shashin</id>
	<title>Ootsuka Ai/Renai Shashin - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ootsuka_Ai%2FRenai_Shashin"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Ootsuka_Ai/Renai_Shashin&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T23:57:57Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Ootsuka_Ai/Renai_Shashin&amp;diff=10616&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Renai Shashin&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(Photographs of Love)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Ootsuka Ai&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Engl...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Ootsuka_Ai/Renai_Shashin&amp;diff=10616&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-11-15T10:31:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Renai Shashin&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Photographs of Love)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Ootsuka_Ai&quot; title=&quot;Ootsuka Ai&quot;&gt;Ootsuka Ai&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Engl...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Renai Shashin&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Photographs of Love)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Ootsuka Ai]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aoao to shita yozora no shita de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata ga miteta ushiro koi sugata&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tokiori miseru mujaki na negao&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atashi ga miteta koishii sugata&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Donna hitotoki mo subete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wasurenai you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Muchuu de shattaa kiru atashi no kokoro wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Setsunai shiawase datta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Tada, kimi wo ai shiteru&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tada sore dake de yokatta no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ame furu toki no kawashita kisu wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsunagarete iku futari no sugata&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Isshou ni mou nai kono kimochi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Umaku ienai kedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata ni deatte atashi no mainichi wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kirakira to kagayaita yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Tada...kimi wo ai shiteru&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata ga kureta shiawase yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Tada, kimi wo ai shiteru&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tada sore dake de yokatta no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chiisana heya ni kazararete iru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futari no egao renai shashin&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Under the blue, blue night sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You looked love from behind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I yearn for that innocent sleeping face of yours&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I saw sometimes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I didn&amp;#039;t want to forget&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A single moment&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So my heart&amp;#039;s shutter kept clicking&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Full of bittersweet happiness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;I just love you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That&amp;#039;s all I needed&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The kiss we shared in the rain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Connects us&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll never feel this way again&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can&amp;#039;t put it into words well&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But ever since I met you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My days have shined brightly&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;I just...love you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You gave me such happiness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;I just love you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That&amp;#039;s all I needed&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This small room is decorated&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;With our smiles, photographs of love&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Renai Shashin}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>