<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=PRINCESS_PRINCESS%2FKeep_on_Lovin%27_You</id>
	<title>PRINCESS PRINCESS/Keep on Lovin&#039; You - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=PRINCESS_PRINCESS%2FKeep_on_Lovin%27_You"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=PRINCESS_PRINCESS/Keep_on_Lovin%27_You&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T04:55:24Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=PRINCESS_PRINCESS/Keep_on_Lovin%27_You&amp;diff=16335&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: Created page with &quot;&lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Keep on Lovin&#039; You&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;PRINCESS PRINCESS&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=PRINCESS_PRINCESS/Keep_on_Lovin%27_You&amp;diff=16335&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-04-01T01:51:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Keep on Lovin&amp;#039; You&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=PRINCESS_PRINCESS&quot; title=&quot;PRINCESS PRINCESS&quot;&gt;PRINCESS PRINCESS&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Keep on Lovin&amp;#039; You&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[PRINCESS PRINCESS]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kimagure na watashi no wagamama wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Okori mo sezu ni uketometa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete yurusu atataka na hitomi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima mo tokiori oikosu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futari yorisotta kagami futo mireba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sukoshi chigau egao to haburashi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nee yakusoku wo watashi yabutta toki&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nee betsubetsu no yoake wo erabu koto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shizuka ni kizuita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Keep on lovin&amp;#039; you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no inai machi de hitorikiri&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kagayaiteku zutto zutto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Keep on lovin&amp;#039; you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tooku de mitsumete ite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou ichido furimitara arukihajimeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no tame ni nigate na asa mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shiroi juwaki wo tsukanda&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nemusou na koe to tsumaranai waruguchi ga&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Beru no oto de mada kikoeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nee kurayami mo kowagarazu kakedasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nee itsuka watashi no eru dorado mitsukete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shizuka ni hohoemu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Keep on lovin&amp;#039; you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no inai machi de hitorikiri&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kagayaiteku zutto zutto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Keep on lovin&amp;#039; you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tooku de mitsumete ite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou ichido furimitara arukihajimeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
You accepted all my whimsical selfishness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Without ever getting mad&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Those warm eyes forgave everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even now they sometimes overtake me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Looking at us together in the mirror&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Our smiles and toothbrushes are a little different&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When I broke my promise&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I quietly realized&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I chose separate dawns&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Keep on lovin&amp;#039; you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Alone in the city without you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll keep shining forever and ever&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Keep on lovin&amp;#039; you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I look at you in the distance&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And with one last wave, I start to walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I was never good at mornings&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But for you I picked up that white phone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can still hear that sleepy voice&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And those stupid insults in its ring&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll run without fearing the darkness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Someday I&amp;#039;ll find my El Dorado&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And quiety smile&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Keep on lovin&amp;#039; you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Alone in the city without you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll keep shining forever and ever&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Keep on lovin&amp;#039; you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I look at you in the distance&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And with one last wave, I start to walk&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Keep on Lovin&amp;#039; You}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>