<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Savage_genius%2FAnata_no_You_Desu</id>
	<title>Savage genius/Anata no You Desu - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Savage_genius%2FAnata_no_You_Desu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Savage_genius/Anata_no_You_Desu&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T19:14:45Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Savage_genius/Anata_no_You_Desu&amp;diff=14034&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Anata no You Desu&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(Like You)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;savage genius&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Savage_genius/Anata_no_You_Desu&amp;diff=14034&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-09-15T13:04:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Anata no You Desu&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Like You)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Savage_genius&quot; title=&quot;Savage genius&quot;&gt;savage genius&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Anata no You Desu&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Like You)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[savage genius]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Biizu mitai ni tsunagu irotoridori mainichi wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Atarimae&amp;quot; ja naku taisetsu ni kurikaeshitai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata ga kureta kokoro&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu demo mune ni kagayaiteru wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atashi ga chanto miteru yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mayowazu ni ikite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hana wa toutoku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tori wa ari no mama ni totemo kirei desu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaze wa yasashiku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuki wa rin to tsuyoku totemo sunde imasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sasai na dekigoto tawai no nai oshaberi mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitotsu zutsu ga hora futatsu to nai takaramono yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata ga egaku mirai ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atashi no sugata ga arimasu you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Subete wa &amp;quot;ima&amp;quot; no tame ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kizu sae aisou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Haru sora no takasa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Natsu kusa no nioi totemo kirei desu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Akizukiyo no tsuyu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fuyu no shiroi iki totemo sunde imasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nishibi ga hoho wo sasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Odayaka na yuugure totemo kirei desu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toki ni wa urei ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mitasareta to shitemo zutto soba ni imasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hana wa toutoku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tori wa ari no mama ni totemo kirei desu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaze wa yasashiku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuki wa rin to tsuyoku totemo sunde imasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Totemo kirei desu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no you desu&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I want to treasure the multicolored days, strung together like beads&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Not just take them for granted as they pass&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The heart you gave me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is always shining inside me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I am watching you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So just live your life without hesitation&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The flowers are noble&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The birds fly free; it&amp;#039;s so beautiful&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The breeze is gentle&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The moon is strong and imposing; it&amp;#039;s so clear&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The little moments, the casual conversation&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Each one of them becomes a unique treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I pray that I&amp;#039;m there&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In your vision of the future&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Everything is for &amp;quot;this moment&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll even love the wounds&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The spring sky is high&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The scent of the summer grass is so beautiful&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The dewy autumn moon&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Winter&amp;#039;s white breath; it&amp;#039;s so clear&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The western sun hits my cheek&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The peaceful twilight is so beautiful&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if I&amp;#039;m sometimes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Full of sorrow, I&amp;#039;ll always be by your side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The flowers are noble&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The birds fly free; it&amp;#039;s so beautiful&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The breeze is gentle&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The moon is strong and imposing; it&amp;#039;s so clear&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s so beautiful&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Anata no You Desu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>