<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Suzuki_Yume%2FSore_Demo_Ashita_wa_Kuru</id>
	<title>Suzuki Yume/Sore Demo Ashita wa Kuru - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Suzuki_Yume%2FSore_Demo_Ashita_wa_Kuru"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Suzuki_Yume/Sore_Demo_Ashita_wa_Kuru&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T15:14:20Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Suzuki_Yume/Sore_Demo_Ashita_wa_Kuru&amp;diff=6313&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Sore Demo Ashita wa Kuru&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b class=&quot;subtitle&quot;&gt;(But Still Tomorrow Will Come)&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Suzuki Yume&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaj...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Suzuki_Yume/Sore_Demo_Ashita_wa_Kuru&amp;diff=6313&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-08-16T14:27:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Sore Demo Ashita wa Kuru&amp;lt;/b&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(But Still Tomorrow Will Come)&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Suzuki_Yume&quot; title=&quot;Suzuki Yume&quot;&gt;Suzuki Yume&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaj...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Sore Demo Ashita wa Kuru&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(But Still Tomorrow Will Come)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Suzuki Yume]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hoho ni ataru kaze ga kizu wo keshite yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi no koe ga tooku chikaku kikoeteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yakusoku no basho nara sonna tookunai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou ichido koko kara arukihajimeyou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Miageru sora hateshinaku towa ni hirogaru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shibomikaketa yume ga mata&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oto wo tatete me wo samasu yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Naite okottari soshite warattari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dareka wo ai shitari itsumo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hana wa saki soshite chitteku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sore demo ashita wa yatte kuru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daremo ga se wo muketa sonna samui yoru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Te wo nobashite kureta ude no atatakasa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Daichi no iro azayakani hikari kagayaku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nagare satta kuroi kumo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kanashimi nado tobashite yuke!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai wo tokihanachi subete tokihanachi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dareka wo shinjitai itsumo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaze wo kanjiteru kokoro ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu demo ashita wa yatte kuru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Setsunasugite sabishikute hitori ni natte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima hajimete ieru koto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Boku wa kimi wo ai shiteru yo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Naite okottari soshite warattari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dareka wo ai shitari itsumo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hana wa saki soshite chitteku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sore demo ashita wa yatte kuru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ai wo tokihanachi subete tokihanachi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dareka wo shinjitai itsumo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kaze wo kanjiteru kokoro ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu demo ashita wa yatte kuru&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
The wind on my cheeks erases by wounds&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Your voice sounds both close yet far away&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That promised place isn&amp;#039;t that far now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Let&amp;#039;s start walking again from here&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I look up at the endless sky, stretching out to eternity&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Those nearly withered dreams&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Once more rustle and awaken&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Crying, getting mad, and then laughing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Always loving someone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The flowers bloom and then scatter&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But still tomorrow will come&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On a cold night when everyone turned their backs on me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You reached out your hand, your arms so warm&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The earth is brilliantly colored, shining brightly&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The black clouds have drifted away&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kick away the sorrow!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Releasing my love, releasing everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I always want to believe in someone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Feeling the wind in my heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tomorrow will always come&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All alone and lonely, the pain too much to bear&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Now I can finally say it&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;I love you&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Crying, getting mad, and then laughing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Always loving someone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The flowers bloom and then scatter&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But still tomorrow will come&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Releasing my love, releasing everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I always want to believe in someone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Feeling the wind in my heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tomorrow will always come&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Anime|Sore Demo Ashita wa Kuru]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ninku|Sore Demo Ashita wa Kuru]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Sore Demo Ashita wa Kuru]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Sore Demo Ashita wa Kuru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>