<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TM_NETWORK%2FGet_Wild</id>
	<title>TM NETWORK/Get Wild - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TM_NETWORK%2FGet_Wild"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=TM_NETWORK/Get_Wild&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-10T14:23:51Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=TM_NETWORK/Get_Wild&amp;diff=3283&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan at 07:36, 28 January 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=TM_NETWORK/Get_Wild&amp;diff=3283&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-01-28T07:36:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Get Wild&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[TM NETWORK]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Asufaruto taiya wo kiritsukenagara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kurayami hashirinukeru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chiipu na suriru ni mi wo makasetemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ashita ni obiete ita yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s your pain or my pain or somebody&amp;#039;s pain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dareka no tame ni ikirareru nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s your dream or my dream or somebody&amp;#039;s dream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nanimo kowaku wa nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitori de wa tokenai ai no pazuru wo daite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono machi de yasashisa ni amaete itaku wa nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi dake ga mamoreru mono ga dokoka ni aru sa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitori demo kizu tsuita yume wo torimodosu yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kuruma no raito ni kiss wo nagete wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shadou de odoru ano ko&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsumetai yozora wo suteeji ni shite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kanashiku odokete ita ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s your pain or my pain or somebody&amp;#039;s pain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dareka no tame ni ai seru no nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s your dream or my dream or somebody&amp;#039;s dream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto tsuyoku nareru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitori de wa kesenai itami kokoro ni daite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono machi de jiyuu wo moteamashitaku wa nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi dake ga mamoreru mono wo mitsuke dashitara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitori demo kizu tsuita yume wo torimodosu yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitori de wa tokenai ai no pazuru wo daite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono machi de yasashisa ni amaete itaku wa nai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi dake ga mamoreru mono ga dokoka ni aru sa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitori demo kizu tsuita yume wo torimodosu yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi dake ga&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tires squealing on the asphalt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I sped through the darkness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Though I gave myself up to cheap thrills&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I was afraid of tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s your pain or my pain or somebody&amp;#039;s pain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you can live for someone else&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s your dream or my dream or somebody&amp;#039;s dream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There&amp;#039;s nothing to be afraid of&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Clutching the puzzle of love that can&amp;#039;t be solved alone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I don&amp;#039;t want to rely on kindness in this city&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Somewhere there&amp;#039;s something which only you can protect&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even on your own, you can get back that wounded dream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The girl dancing on the street&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Threw a kiss at the car&amp;#039;s headlights&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;With the cold night as her stage&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;She sadly played the fool&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s your pain or my pain or somebody&amp;#039;s pain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you can love for someone else&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s your dream or my dream or somebody&amp;#039;s dream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Surely you&amp;#039;ll get stronger&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Clutching a pain in your heart that can&amp;#039;t be removed alone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I don&amp;#039;t want to have too much freedom in this city&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;When you find something which only you can protect&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even on your own, you can get back that wounded dream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Clutching the puzzle of love that can&amp;#039;t be solved alone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I don&amp;#039;t want to rely on kindness in this city&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Somewhere there&amp;#039;s something which only you can protect&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even on your own, you can get back that wounded dream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get wild and tough&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Get chance and luck&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Only you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Get Wild]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Get Wild]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>