<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TM_NETWORK%2FSpanish_Blue_%28Haruka_Kimi_wo_Hanarete%29</id>
	<title>TM NETWORK/Spanish Blue (Haruka Kimi wo Hanarete) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TM_NETWORK%2FSpanish_Blue_%28Haruka_Kimi_wo_Hanarete%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=TM_NETWORK/Spanish_Blue_(Haruka_Kimi_wo_Hanarete)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-14T04:46:58Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=TM_NETWORK/Spanish_Blue_(Haruka_Kimi_wo_Hanarete)&amp;diff=3520&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan at 03:48, 10 February 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=TM_NETWORK/Spanish_Blue_(Haruka_Kimi_wo_Hanarete)&amp;diff=3520&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-02-10T03:48:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Spanish Blue (Haruka Kimi wo Hanarete)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Spanish Blue (Far Away from You))&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[TM NETWORK]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kobaruto kawaita kaze no hiroba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Onnatachi ga hadashi de odoru yo kimi wa ima doko ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ikutsumo koi no kajitsu wo tabete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Karei ni naru ko no utagoe ishidatami no michi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi no kage senaka goshi furikaeru to&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kiniro no hizashi maboroshi wo kakikesu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to yume miteta ano koro ni modore wa shinai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi wo dakishimeta ano koro ni kaerenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take hito wa daremo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose hitorikiri de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kokoro wo iyashite yuku dareka wo ai su tame ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take baruserona kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to love andarushia e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi kara tooku natte arukitsuzukete yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sebiria roji kara roji ni hibiku inori no koe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Katedoraru no kane kimi wa ima nani wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ginka de ashita wo kae wa shinai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shiroi kabe no mabushisa ni hitomi tojite ita kinou&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tenohira ni koboresou na sabishisatachi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Poketto no naka ni mishiranu kuni no chizu ga&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to mitsumetai umi no iro kie wa shinai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi to kataritai machi no oto wasurenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take omoide to wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose ikirarenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kokoro wa samayou mama dareka wo ai su tame ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take karumen kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose santa maria&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nakushita kimi no egao kawaritsuzukete yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take hito wa daremo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose hitorikiri de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kokoro wo iyashite yuku dareka wo ai su tame ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take baruserona kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to love andarushia e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi kara tooku natte arukitsuzukete yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
The dry cobalt wind blows through the plaza&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The women are dancing barefoot; where are you going?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Eating so many fruits of love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The pretty young girls singing, the stone streets&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Your shadow, when I turn and look over my shoulder&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A gold ray of sunshine scatters the illusion&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I won&amp;#039;t go back to that time when I dreamed with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I won&amp;#039;t return to the time when I held you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take, everyone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose, is all alone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Healing their hearts so they can love again&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take, from Barcelona&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to love, to Andalusia&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I keep walking as it takes me further from you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Praying voices echo from road to road in Sevilla&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The cathedral bell rings; what are you doing now?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You won&amp;#039;t buy tomorrow with gold&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yesterday I closed my eyes at the blinding white walls&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The loneliness threatens to spill from my hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A map in my pocket of an unfamiliar country&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The color of the sea I want to see with you won&amp;#039;t disappear&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I won&amp;#039;t forget the sound of the town I want to talk of with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take, memories&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose, can&amp;#039;t live&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The heart drifts so you can love again&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take, from Carmen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose, to Santa Maria&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Your lost smile keeps changing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take, everyone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose, is all alone&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Healing their hearts so they can love again&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take, from Barcelona&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to love, to Andalusia&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I keep walking as it takes me further from you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To give, to take&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To love, to lose&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Spanish Blue (Haruka Kimi wo Hanarete)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Spanish Blue (Haruka Kimi wo Hanarete)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>