<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_brilliant_green%2FThe_Night_Has_Pleasant_Time</id>
	<title>The brilliant green/The Night Has Pleasant Time - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_brilliant_green%2FThe_Night_Has_Pleasant_Time"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=The_brilliant_green/The_Night_Has_Pleasant_Time&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T09:28:37Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=The_brilliant_green/The_Night_Has_Pleasant_Time&amp;diff=9126&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;The Night Has Pleasant Time&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;the brilliant green&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td v...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=The_brilliant_green/The_Night_Has_Pleasant_Time&amp;diff=9126&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-05-09T07:34:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;The Night Has Pleasant Time&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=The_brilliant_green&quot; title=&quot;The brilliant green&quot;&gt;the brilliant green&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td v...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;The Night Has Pleasant Time&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[the brilliant green]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kanashii!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima, ryoute hoho ni oshiate&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kataku tozashita me ni furueru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atataka na namida de egaku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hakujaku na yoake yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kanashii imeeji ga ukabu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Douse futari wa musubarenai&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tokidoki, wake mo naku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Watashi dake sabishiku naru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hidoku, nanimo ka mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Akirameta kimochi ni naru no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aozora kara arawarete yokotawaru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yawaraka na hane wo yasumete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Maiorita otome no tomo yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono tsubasa ga hoshii&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ikutsu no ya wo itemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oitsukenai wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hoshi no mabataki sae!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mabayui kin no tsue &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Eien no ichibyou dake&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yoru yo, soba ni ite &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsukikage no maboroshi demo ii kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yoru yo, soba ni ite &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono mune ga setsunaku naru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kiri ni kusubutta &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsukiakari ga terasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ano michi ga maboroshi demo ii kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&amp;#039;m sad!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Now I press my hands to my cheeks&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As warm tears&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tremble behind my tightly-shut eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In this weak dawn&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A sad thought pops into my head&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;There&amp;#039;s no way we&amp;#039;ll ever be together anyway&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sometimes for no reason&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I feel lonely&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And I feel terrible&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;As if I&amp;#039;ve given up on everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You fell from the blue sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To rest your soft wings&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My friend, a girl who flew down&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want your wings&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;No matter how many arrows you shoot&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;No one can catch me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Not even the twinkling stars!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A brilliant golden staff&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stay with me, night&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;For just one moment of eternity&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I don&amp;#039;t care if the moonlight is an illusion&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Stay with me, night&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My heart aches&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I don&amp;#039;t care&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If the misty moonlit path&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is an illusion&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|The Night Has Pleasant Time]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|The Night Has Pleasant Time]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>